"Андрей Макин. Французское завещание " - читать интересную книгу авторапергамента - Шарлотта поведала нам, что эти длинные послания были написаны
рукой королевы Франции, супруги Генриха I, которая была русской женщиной по имени Анна Ярославна. Но самым потрясающим было то, что Атлантида возводилась на наших глазах. Николай брал в руки золотую лопатку и размазывал строительный раствор по большому гранитному блоку - так был заложен первый камень моста Александра III... Потом Николай протягивал лопатку Феликсу Фору: "Ваш черед, господин Президент!" И вольный ветер, вспенивавший воды Сены, уносил слова, которые чеканил министр торговли, стараясь перекричать хлопки плещущихся знамен: - Государь! Франция пожелала посвятить памяти Вашего Августейшего отца одно из самых величественных сооружений своей столицы. От имени правительства Республики я прошу Ваше императорское величество соизволить освятить эту дань, укрепив вместе с Президентом Республики первый камень моста Александра III, который свяжет Париж с выставкой 1900 года, и тем самым даровать великому творению цивилизации и мира высочайшее одобрение Вашего величества и милостивое покровительство Императрицы. Президент только-только успел дважды символически ударить лопаткой по гранитному блоку, как случилось невероятное. Перед царской четой возник человек, не принадлежавший ни к императорской свите, ни к числу именитых деятелей Франции, он обратился к царю на "ты" и со светской обходительностью поцеловал ручку царице! Потрясенные такой развязностью, мы затаили дыхание... Мало-помалу сцена прояснилась. Слова самозванца, побеждая отдаленность прошлого и пробелы в нашем французском языке, обретали смысл. И мы, трепеща, О Царь! Великий день прибытья твоего Моими Франция приветствует устами: Ведь говорить на "ты" с богами и царями Есть привилегия поэта одного [3]. Мы испустили облегченное "уф!". Дерзкий фанфарон оказался просто-напросто поэтом, Шарлотта назвала его имя: Жозе Мариа де Эредиа! А в Вас, сударыня, позвольте поклониться Той высшей красоте, что это торжество Облагородила, а более всего - Прелестной кротости, божественной в Царице. Ритм строф нас опьянял. Перекличка рифм пела в наших ушах славу удивительным сочетаниям далеких слов: "fleuve - neuve, or - encore". Мы чувствовали, что только эти словесные ухищрения и способны выразить экзотику нашей французской Атлантиды. В убранстве праздничном, взволнован, оживлен, Возносит к вам Париж приветственные клики, И вместе плещутся над городом великим Три цвета, общие для наших двух знамен... |
|
|