"Бернард Маламуд. Рассказы [H]" - читать интересную книгу автора

- Глупая история, - сказала миссис Гаспари. И снова набрала номер
поверенного.
- Дозвонилась, - объявила она, отведя трубку в сторону. - Buon giorno,
Avvocato {Добрый день, господин поверенный (итал.).}. - Голос у нее был сама
сладость.
Карл слышал, как она спрашивает поверенного, нет ли у него запасного
ключа, поверенный отвечал ей минуты три, не меньше.
Она брякнула трубку на рычаг.
- У него нет ключа. По всей видимости, второго ключа вообще нет.
- К черту, с меня довольно. - Карл встал. - Я возвращаюсь в Соединенные
Штаты.
Снова хлынул дождь. Раскат грома расколол небо, и Бевилаква, в ужасе
выпустив из рук портфель, вскочил.

* * *

- Все, я пас, - сказал Карл Норме на следующее утро. - Позвони агентам,
скажи, что мы готовы платить семьдесят пять тысяч. Нам надо во что бы то ни
стало выбраться из этой дыры.
- Не раньше, чем мы поговорим с графиней. Я расскажу ей, как мы
бедствуем, разжалоблю ее.
- Это ничего не даст - ты только попадешь в неловкое положение, -
предостерег ее Карл.
- И все равно, прошу тебя, позвони ей.
- У меня нет ее телефона. Я не догадался его узнать.
- Разыщи его. Ты же у нас занимаешься изысканиями - тебе и карты в
руки.
Он решил попросить графинин телефон у миссис Гаспари, но вспомнил, что
она на работе, а ее рабочего телефона у него нет. Восстановив в памяти
графинин адрес, он нашел по справочнику телефон привратника. Позвонил ему и
попросил адрес графини и номер ее телефона.
- Я вам перезвоню, - сказал привратник, не прекращая жевать. - Дайте
мне ваш номер.
- Не стоит. Дайте мне ее номер телефона, не тратьте времени зря.
- Графиня мне строго-настрого заказала давать ее телефон чужим людям.
Ей потом обрывают телефон.
- Я не чужой человек. Я хочу снять ее квартиру. Привратник откашлялся.
- Где вы остановились?
- В гостинице "Сестра Цецилия".
- Через пятнадцать минут я вам перезвоню.
- Будь по-вашему. - И Карл назвал привратнику свою фамилию.
Через сорок минут зазвонил телефон, Карл взял трубку.
- Pronto.
- Синьор Шнейдер? - сказал мужской, слегка пискливый голос.
- Я у телефона.
- Разрешите представить, - без запинки, хоть и не без акцента сказал
мужчина. - Я Альдо Де Веккис. Я получил бы удовольствие поговорить с вами
лично.
- Вы квартирный агент?
- Не именно так, но дело зайдет о квартире графини. Я ее бывший житель.