"Бернард Маламуд. Рассказы [H]" - читать интересную книгу автора

она затеяла постирушку.
- Надо бы набавить, - канючил привратник.
- Только после переезда.
Привратник сообщил ему фамилию графини и ее новый адрес.
- Только не говорите, как вы его узнали.
Карл побожился, что не скажет.
Опрометью бросился вон из гостиницы, сел в такси и поехал на другой
берег Тибра в пригород, на виа Кассиа.
Горничная графини впустила Карла в ошеломляющие своей роскошью
апартаменты, с мозаичными полами, золоченой мебелью и мраморным бюстом
прадеда графини в передней, где его оставили дожидаться хозяйки. Минут через
двадцать графиня, невзрачная дама за пятьдесят, с вытравленными перекисью
волосами, черными бровями, в коротеньком, в обтяжку платье, вышла к нему.
Руки у нее были морщинистые, зато бюст необъятный, и благоухала она как
целая клумба роз.
- Попрошу вас побыстрее изложить, что вам нужно, - сказала она
раздраженно. - Масса дел. Подготовка к моей свадьбе в полном разгаре.
- Графиня, - сказал Карл, - извините, что я так бесцеремонно ворвался к
вам, но мы с женой испытываем жестокую нужду в квартире, а мне известно, что
у вас пустует квартира на виа Тиррено. Я американец, изучаю итальянскую
жизнь и нравы. Вот уже без малого месяц, как мы в Италии, и до сих пор живем
в третьеразрядной гостинице. Жена совсем замучилась. Ребята жестоко
простужены. Я охотно заплачу пятьдесят тысяч лир вместо назначенных вами
сорока пяти, если вы будете так добры и разрешите нам переехать сегодня же.
- Не забывайтесь, - сказала графиня. - Я родом из славящейся своей
честностью семьи. Не пытайтесь меня подкупить.
Карл вспыхнул.
- Я хотел доказать на деле, что у меня самые добрые намерения.
- Как бы там ни было, моей недвижимостью ведает мой поверенный.
- У него нет ключа.
- Почему?
- Его унес прежний жилец.
- Вот дурак, - сказала она.
- У вас случайно нет запасного ключа?
- Я никогда не завожу запасных ключей. С ними одна морока - никогда не
знаешь, какой от чего.
- А нельзя ли заказать ключ?
- Спросите моего поверенного.
- Я звонил ему сегодня утром - его нет в городе. С вашего позволения,
графиня, я решусь сделать одно предложение. Нельзя ли взломать окно или
дверь? Расходы на починку я возьму на себя.
Глаза графини полыхнули.
- Ни в коем случае, - сказала она заносчиво. - Разрушения моей
собственности я не потерплю. Хватит с нас разрушений - мы ими сыты по горло.
Вы, американцы, понятия не имеете, что нам пришлось испытать.
- Зато у вас будет положительный жилец - неужели это доя вас ничего не
значит? Зачем квартире пустовать? Скажите только слово, и через час я
привезу деньги.
- Приходите через две недели, молодой человек, тогда у меня кончится
медовый месяц.