"Дорин Оуэнс Малек. Жемчужина гарема " - читать интересную книгу автора

такое годится только для трусов. Истинная победа мужчины состоит в том,
чтобы поначалу равнодушная противница стала полной страсти возлюбленной.
Но на это нужно время. Он должен был приобретать ее таким жестоким
образом, но выбора не было. И если бы не действовал так стремительно, она,
закончив свой визит в гарем султана, вернулась бы домой. И тогда он ее
больше не увидел бы.
А такое даже в мыслях не хотелось допускать. Халид должен получить ее.
Бабка Халида сказала, что он околдован голубыми глазами, как когда-то был
околдован его отец. Возможно, так оно и есть. Его дом полон женщин, но ни
одна из них не желанна - ни одна, кроме нее. Когда Халид впервые увидел Сару
в Большом Зале в Топкапи, она смотрела на него с вызовом, не отводя своих
глаз, не кокетничая, как все гаремные женщины. И он был покорен ею.
Конечно, и Сара к нему неравнодушна, как бы высокомерно сейчас она ни
держалась. Пусть пока она не признается себе в этом. Но надо раздуть искру
интереса к нему, а на это потребуется время. И прежде всего необходимо
преодолеть ее возмущение тем, насколько бесцеремонно он ее заполучил.
Сара горда и своевольна, Он и сам такой. Задача будет непростая. Если
надоели покорные обитательницы гарема - за эту женщину придется бороться. Но
какое удовольствие его ожидает, когда она наконец уступит!
Халид допил рюмку и приложил тыльную сторону ладони к губам. Да, он
хочет ощутить ее горячий и жадный поцелуй, хочет, чтобы ее руки судорожно
обхватили его в порыве страсти, чтобы белое мягкое тело приняло его, как
ножны принимают меч.
Халид закрыл глаза. На лбу выступили капельки пота, руки сжались в
кулаки.
Он обязательно добьется своего.
Мемтаз встревоженно встретила Сару в ее покоях, предназначенных для
икбал, фаворитки. Это были самые роскошные помещения гарема, которые
уступали только комнатам родственниц паши.
- Что случилось? - спросила служанка.
- Ничего, - ответила Сара.
- Ничего? - изумленно переспросила Мемтаз. Рабыня-черкешенка, давно
попавшая в Оттоманскую империю, помогала Саре одеться перед свиданием с
Халидом и очень хотела, чтобы ее иностранка-подопечная оказалась на высоте.
- Паша осмотрел меня, как призовую телку, купленную на сельской
ярмарке, а потом отправил обратно, - объяснила Сара.
- На сельской ярмарке?
- Ну, неважно где.
- Он был вами недоволен? - огорчилась Мемтаз. - Но вы так чудесно
выглядите. Не понимаю, почему мой господин подумал, что сделал неудачный
выбор?
- Он так не подумал, Мемтаз, - устало возразила Сара. - Сказал, что
заплатил бы за меня сколько угодно. И мною был доволен, по крайней мере,
тем, как я выгляжу.
Мемтаз удивленно: уставилась на Сару.
- Не смотрите так на меня. Это все ваша проклятая страна, -
пробормотала Сара, падая на плюшевый диван, заваленный атласными подушками.
Она равнодушно взглянула на роскошные гобелены, потом снова перевела глаза
на служанку.
- Почему Халид-шах так хорошо говорит по-английски? - с любопытством