"Дорин Оуэнс Малек. Жемчужина гарема " - читать интересную книгу автораспросила Сара.
- Его научила мать - и меня, - объяснила Мемтаз. - Это была голубоглазая гяурка... - Иностранка? - спросила Сара. - Пленница? - Да. Ее захватили пираты и продали валиде-паше, отцу Халида. Она была англичанка, как вы. - Я американка. Мемтаз пожала плечами, мол, какая разница? - Старый господин ее очень любил и, пока она была жива, не брал других кадин. Он баловал ее, и когда та пожелала, чтобы их сына отправили в английскую школу перенять обычаи ее народа, старый господин согласился. Там есть университет... о, как его называют... Оксфар? - Оксфорд? - изумилась Сара. - Да-да. Молодой господин учился там, пока не умер его отец, а потом вернулся сюда получить свое наследство. "Боже правый, - подумала Сара, - этот варвар, купивший ее, словно штуку ткани, получил образование в Оксфорде?" - Мемтаз, что со мной будет? - печально спросила она служанку. Мемтаз только покачала головой. - Кто может знать? Если бы султан вас подарил паше, то мой господин должен был на вас жениться - таков обычай. Но раз он вас купил... Скорее всего, вы займете место в гареме паши, как его одалиска. - А это что такое? - быстро спросила Сара, хотя она слышала это слово в серале султана. - Рабыня. - Нет, я - гедикли, выполняю домашнюю работу. А вы будете хазеки... Мемтаз замялась. - Объясни мне, пожалуйста. - Ну, это женщина для развлечения господина. - Вы хотите сказать - наложница, - мрачно проговорила Сара. И произнеся это слово вслух, почувствовала себя еще хуже. Мемтаз не стала возражать. Сара закрыла глаза. - Не надо так печалиться, госпожа, - успокаивала ее Мемтаз. - На самом деле вам очень повезло. Вы будете жить в роскоши, целыми днями купаться в хаммане, умащать себя благовониями и одеваться в великолепные наряды, курить наргиле и есть щербеты и сладости. - Я не хочу купаться в хаммане и курить гашиш, Мемтаз. Я хочу быть свободной. - И паша Халид молод, - продолжала Мемтаз, словно не слыша Сару. - Он самый красивый мужчина в Бурсе, а может, и во всей империи. Все обитательницы гарема вздыхают по его прикосновениям и мечтают, чтобы их выбрали для ночи любви. Вы могли бы попасть к старому, уродливому толстяку, от которого воняет чесноком. А кроме того, мой господин очень богат. Он унаследовал от отца этот дворец и все владения, гарем и земли от Золотого Рога до Босфора и бедуинских холмов... Сара подняла руку, прерывая поток восхвалений. - Мемтаз, я понимаю, что вы хотите меня утешить, спасибо, но мне хочется остаться одной. Служанка поклонилась. |
|
|