"Дорин Оуэнс Малек. Жемчужина гарема " - читать интересную книгу автора - И еще, Мемтаз...
Та обернулась. - Что значит "користа"? Мемтаз улыбнулась: - О, это очень лестное любовное слово... Понимаете? - Комплимент? - Да. Если мужчина так называет женщину, значит, она - предмет его страстного желания, его самая сильная... страсть. Сара отвернулась. Мемтаз бесшумно вышла в прихожую. Сара остановилась у зарешеченного окна своей спальни, глядя на каменные стены Каретного дома, отделявшие гарем паши от внешнего мира. Неужели отсюда нельзя убежать? Нужно что-то придумать. Сара горько вздохнула. Что же делать? От дома ее отделяют тысячи миль, за помощью обратиться не к кому. Даже если принцесса Роксалена знает, что случилось с Сарой, она не сможет ничего предпринять против воли своего отца, султана. Джеймс - единственный, кто мог бы ей помочь, но кузен совершенно недостижим для нее. От ужаса у Сары перехватило горло. Ее продали - продали, Господи! - человеку, который вызывает в ней самые противоречивые чувства. От одной мысли о новой встрече с ним ей становилось не по себе. Глава 1 Константинополь, столица Оттоманской империи. Июль 1885 - Так тебе хотелось бы узнать гаремную жизнь? - с улыбкой проговорил Джеймс Вулкотт, отпивая глоток прохладительного напитка. - Конечно, - ответила Сара. - Как и любому человеку. С двоюродным братом Джеймсом у нее была не только общая фамилия, но и страсть к путешествиям по всему свету. Их обоих вырастил в Массачусетсе отец Джеймса. - Право, Джеймс, не стоит тратить каникулы Сары на обсуждение аморальных обычаев этих развратных иностранцев! - чопорно проговорила Беатрис, вставая, чтобы поставить свою рюмку рядом с серебряным кувшинчиком. Вынув из рукава синего шелкового платья кружевной платочек, она промокнула им губы. Ее верхняя юбка, расходившаяся впереди так, что видна была гофрированная полосатая вставка, шелестела при каждом движении. Снова присев, она поправила упавшие на лоб пряди шиньона. - Боюсь, что иностранцы здесь - мы, моя милая. А аморальность - это вопрос взглядов на жизнь, - ответил ее муж, демонстративно подмигивая Саре. Они сидели на веранде второго этажа дома Вулкоттов в европейской части города с видом на мост Галата, в надежде, что от воды повеет прохладой. Под ними шумел базар, скрипели колеса повозок, стучали копытами лошади, а издалека доносились приглушенные крики уличных торговцев у причалов. Беатрис взяла складной веер с инкрустированной слоновой костью ручкой, лежавший на подлокотнике плетеного кресла, и принялась энергично обмахиваться. - Льда не осталось? - спросила она у мужа. - Нет, потерпи до следующей поставки в конце недели, - ответил он и |
|
|