"Володимир Малик. Фiрман султана (Укр.)" - читать интересную книгу автораяничари, най ┐х мамi! - пiдтримав Романа Спихальський. - До того ж нас
штири хлопи. Кожен у руках ма║ добрячого бука. А в Арсена - ятаган... Чи ж нам кого боятись, панство? - Тодi ходiмо, - погодився Звенигора. Вони вийшли з лiсу i поволi пiдступили до колиби. Арсеновi здалося, що в малесенькому вiконечку, затягнутому прозорим баранячим пузирем, майнула неясна тiнь. Хтось уже помiтив ┐х? Однак нiхто не вийшов назустрiч. Грубо збитi з тесаних дощок дверi були щiльно причиненi. Козак вiдхилив ┐х - заглянув усередину. - Здравейте, люди добрi! Чи ║ тут хто? Нiхто не вiдповiв. Звенигора вiдчинив дверi ширше, i всi четверо зайшли до колиби. Це була чимала хатина, в якiй, безперечно, щойно були люди. На широкiй лавi, пiд стiною, лежало два овечi кожухи. На столi стояла велика череп'яна миска, вщерть наповнена паруючою чорбою. Бiля миски - двi дерев'янi ложки. Хлiб. В кутку - лежанка з дикого каменю. В нiй весело палахкотiли сухi буковi дрова. Вiд вогню по убогiй кiмнатi розливалося червонясте свiтло i при║мне тепло. - Гм, зда║ться, ми тут непроханi гостi, - сказав Грива. - По всьому видно, що хазя┐ забачили нас i поспiшно сховалися. Куди? В усякiм разi, в дверi вони не виходили! - Але тутай ще ║ однi дверi, прошу вас, - показав Спихальський на темну дерев'яну стiну, що перегороджувала колибу, мабуть, навпiл. - Побий мене Перун, якщо за нею не сто┐ть принаймнi один з тих, хто мав сьорбати ту пахучу чорбу, що так лоскоче менi нiздрi сво┐м душком, холера! дверцята, i здивованi каторжники побачили на другiй половинi колиби невелику отару овець, що спокiйно ласували сухим лiсовим сiном, i високого старого балканджiя. - Здравей, пане господарю! - привiтався вражений не менше за товаришiв Спихальський. - Здравейте, - вiдповiв балканджiй i ввiйшов до хатини. Похмуро спитав: - Кто ║сте? Звенигора виступив наперед. - Другарю, пробач, що ми вдерлися, непроханi, до тво║┐ господи. Не питай, хто ми. Та якщо ти добрий чоловiк, то не виганяй нас iз тепло┐ хати - дозволь переночувати! Балканджiй пильно оглянув яничарський одяг Звенигори i, нахмуривши сивi брови, показав рукою на лаву. - Сiдайте. Якщо голоднi, прошу скуштувати мо║i страви. - Спасибi, - подякував Звенигора. - Тiльки, я бачу, вас мало дво║ вечеряти. Чи сподоба║ться вашому напарниковi, що ми без його запрошення все по┐мо тут? - Нiкого, крiм мене, в колибi нема║, незнайомцю, - вiдповiв старий. - А другу ложку, як велить звичай, я поклав для того, хто в дорозi. "Гм, хитрий старий - викрутився, - подумав козак. - Однак ти мене не проведеш! Не на такого напав!.. А чому ж тодi два кожухи простеленi на лавi? Теж для гостя?" Балканджiй подав ще двi ложки, i зголоднiлi втiкачi жадiбно заходилися коло гарячо┐ юшки. Мовчазний господар колиби не сiдав до столу. Пiдкинув у |
|
|