"Володимир Малик. Фiрман султана (Укр.)" - читать интересную книгу автора Гамiдовi урвався терпець. Вiн вигукнув:
- Абдагуле, всип цьому iшаковi ще! Може, тодi вiн стане розумнiший i пригада║ те, що з такою упертiстю намага║ться забути! Велетень Абдагул миттю схопив болгарина за посинiлi руки, жбурнув вiд себе. Знову засвистiв батiг. Страшний бiль спотворив обличчя старого болгарина. - Нелюди! - прошепотiв нещасний. - -Сил бiльше нема║ терпiти... Гамiд подав знак припинити катування. - Ну, говори! - Дайте води. Кагамлик пiднiс до запечених, обкусаних губ старого кухоль води. Бай Станко жадiбно припав до вiнець. Втамувавши спрагу, деякий час мовчав. Затуманеним поглядом дивився на темне сите обличчя спахi┐. - Я чекаю, - процiдив Гамiд. - Де подiвся Сафар-бей? Станко сплюнув з розбитого рота кров, заперечно хитнув головою. Обличчя його розпухло вiд побо┐в, туго зв'язанi руки задерев'янiли. Вiн втрачав останнi сили. Коли б не вiрьовка, якою його було пiдв'язано до стелi, вiн упав би на долiвку, мов лантух. - Я його i в вiчi не бачив, ага. - Брешеш! Ви викрали його з Якубом! - Клянусь, я не маю честi бути знайомим нi з яким Якубом. - Не велика честь бути знайомим з розбiйником... Та все ж не крути: ти добре зна║ш Якуба! Скажи - де вiн? Куди ви подiли Сафар-бея? - Даремно ви кату║те мене, ага. Менi нiчого не вiдомо нi про Сафар-бея, нi про Якуба. Проклятий гяур! В чому тiльки душа держиться, - а правди не каже! Але вiн розв'яже язика затятому гайдутиновi! Мусить розв'язати i допитатися, де подiвся Сафар-бей, хоч би довелося закатувати не одного, а тисячу болгарських собак!.. На це у Гамiда були важливi причини. Сьогоднi вранцi, повернувшись вiд беглер-бея iз Загори, вiн дiзнався про та║мниче зникнення Сафар-бея. Ця звiстка приголомшила спахiю. Незважаючи на те, що майже рiк мiж ними iснували напруженi вза║мини, навiть ворожнеча, Гамiд не спускав ока з молодого аги i дуже турбувався, коли тому випадало стикатися з небезпекою. Це пояснювалось тим, що Гамiд був дуже забобонний. Багато-багато рокiв тому, коли вiн з викраденими дiтьми во║води Младена пiд'┐жджав до Загори i, стомлений, сiв обiч дороги спочити, до нього нечутно, як тiнь, пiдiйшла стара циганка. п┐ чорно-тьмянi очi вп'ялися в його обличчя. - Позолоти руку, добрий ага, i я скажу все, що з тобою трапилося в тво║му життi, - прокаркала стара. Гамiд хотiв прогнати ┐┐, але циганка вiдгадала його намiр i вчепилася темними скоцюрбленими пальцями в рукав. - Ага, не проганяй!.. Навколо тебе кров, багато кровi. I чорнi думи хмурять тво║ чоло. Тому я не говоритиму про минуле... Позолоти, красунчику, руку, - i я розповiм, що чека║ на тебе в майбутньому. Ну, не пожалiй для бiдно┐ циганки куруша... Гамiд завагався. Майбутн║ його лякало. Навздогад сказанi циганкою слова про кров примусили його здригнутися. Може й справдi стара вiдьма прозира║ майбутн║? |
|
|