"Лео Малле. Коррида на Елисейских Полях ("Нестор Бюрма") " - читать интересную книгу авторадверь оказалась незапертой, как и все те, что мы уже прошли, и привела нас в
уютную, роскошно обставленную комнату. Одна стена была занята книжными полками с дорогими безделушками наверху. На маленьком столике стоял телефонный аппарат. На стене застенчиво тикали маленькие ходики. Две большие книги в кожаных переплетах валялись на пушистом шерстяном ковре, как бы брошенные хозяйкой в припадке усталости. Как я установил позже, первая книга была подшивкой уже несуществующих киножурналов, вторая - подшивка пожелтевших газетных вырезок со статьями, воспевающими кинозвезду в зените славы. По обе стороны книжных полок висели портреты Люси Понсо, подписанные именами прославленных художников. Там и здесь на глаза попадались застекленные фотографии актрисы в период ее триумфа, позирующей в одиночку или со своими коллегами по профессии. Сама актриса лежала на кровати с закрытыми глазами, с лицом, освещенным изящным светильником. Это была старая женщина, старее, чем было записано в ее метрике, гораздо старее, чем та актриса, которую я видел на экране кинотеатра "Голубая лента" всего четверть часа тому назад. На ней была шелковая пижама, расшитая вышедшими из моды узорами в дешевом китайском стиле. Ее крашеные волосы составляли подобие бесформенной подушки для ее исхудавшего с землистым цветом лица. - Будь оно все проклято! - выдавил из себя Ковет, сжимая в руке блокнот и авторучку. - Она не умерла, - сказал я. Но и хорошим ее состояние тоже не было. Пульс едва прощупывался, дыхание было слабым, хотя и частым, как будто она спешила. Она могла и поспешить. Ей оставалось недолго. Тень сомнения Я протянул руку к телефону, и можно было поклясться, что он только и ждал этого жеста, чтобы зазвонить. Я снял трубку: - Алло! - Алло! Э-э-э... (похоже, что мой собеседник был удивлен, когда услышал мужской голос на другом конце провода) ... Э-э-э... я попал к мадемуазель Люси Понсо? - Кто говорит? - Норбер, ассистент Жака Дорли. Я... - Кто вам нужен? - Мадемуазель Люси Понсо. - Очень жаль, папаша. Мадемуазель Люси Понсо здесь нет. - Как нет? Вы хотите сказать, что я ошибся номером или что-нибудь в этом роде? - Я не знаю. А что я сказал? - Тьфу, черт! - произнес он. - Это как раз то, что я думал, - ответил я. Он положил трубку. Я тоже. Потом снял ее и набрал домашний номер моего старого друга, комиссара полиции Флоримона Фару. Его не было. Тогда я позвонил на Кэдез-Орфевр*. ______________ * На набережной Кэдез-Орфевр находится Главное управление полиции Парижа. - Примеч. переводчика. |
|
|