"Дебра Маллинз. Пленительный обман " - читать интересную книгу автораВзяв медальон, она взглянула на миниатюру Энтони. Ее губы дрогнули, но тут
она заметила порванную цепочку. Анна, что с цепочкой? - спросила Генриетта, указывая на медальон. - Порвалась вчера ночью. - Мне кажется, ты говорила, что, несмотря на то, что ты заблудилась, все обошлось без приключений. - Тревожные нотки послышались в тоне Генриетты, когда она подвела дочь к туалетному зеркалу и усадила ее. - Ты говорила мне, что в Воксхолле никто не приставал к тебе. - Это так. - Анна! - Генриетта скрестила руки на груди и пристально посмотрела на дочь. Именно этот проницательный взгляд она выработала за многие годы замужества с морским офицером. - Так к тебе приставали или нет? Как могла порваться золотая цепочка? Ничего подобного никогда не случалось. - Никто не приставал ко мне, мама. Просто медальон упал, когда кто-то нечаянно толкнул меня. - "Ведь обольщение не есть приставание, правда?" - Хм ... - В какой-то момент Анне показалось, что мать не верит ей. Но она знала, что опасность миновала. Генриетта осторожно положила медальон на туалет. - Что ж, тогда мы должны починить его. Я знаю, как он тебе дорог. - Спасибо, мама. - Я прослежу за этим. Сегодня днем останься дома, дорогая, вечером мы приглашены к лорду Хаверфорду, и я хочу, чтобы ты тщательно подготовилась. Лорд Хаверфорд ... Мужчина, которому она обещана чуть ли не с пеленок, хотя и неофициально ... При мысли о нем в сердце закралось чувство вины. - Хорошо, мама. - И, пожалуйста, милая, надень желтое платье. Оно так идет тебе. украшения выбрать, а дальше последовали перчатки, духи - список, казалось, не кончится никогда. Слушая подробные наставления не в первый раз, она не очень вникала в смысл. - ... и так как мы приглашены к лорду Хаверфорду на "семейный" обед, я думаю, не надо напоминать тебе, что ты должна быть само очарование, дорогая. Ты должна произвести наилучшее впечатление на его родных, твое будущее в твоих руках. - Что? Близкие графа будут присутствовать на обеде? Генриетта продефилировала к огромному гардеробу и открыла его, рассматривая содержимое. - Кажется, его тетка и кузены ... - О Господи! - Все внутри у нее задрожало, словно крылья пойманной бабочки, и она прижала ладонь к животу. Заметив это движение, мать нахмурилась: - Ты не больна, Анна? Ты ведь не хочешь, чтобы его сиятельство заметил твое недомогание? Эта женитьба - дело рук твоего отца, да и без меня тут тоже не обошлось. Твое будущее, можно сказать, устроено лучшим образом. Но говорить об этом как о свершившемся факте нельзя, пока лорд Хаверфорд не сделает официальное предложение и не будут подписаны необходимые бумаги. - Я знаю, мама, и ценю все, что вы сделали для меня. Генриетта хмыкнула в знак согласия. - Еще бы! Лорд Хаверфорд - превосходная партия, его состояние не идет ни в какое сравнение с тем приданым, которое можем дать тебе мы. Его отец был другом твоего отца с раннего детства, Ты должна ценить это. |
|
|