"Дебра Маллинз. Пленительный обман " - читать интересную книгу автора

Она подняла подбородок, услышав неподдельную ярость в его тоне.
- Мы еще не помолвлены, но я уверена, что если выйду замуж, то буду
верной женой.
- Правда? - пробормотал он. - Я сомневаюсь.
- Вы оскорбляете меня, - отрезала она.
- Извините, - быстро проговорил он, так быстро, что она поняла, это
были необдуманные слова. - Я хотел сказать, что если Марк так уверен в вас,
то следует избегать даже намека на нарушение верности.
- Нарушение можно придумать.
Он не сводил с нее глаз.
- Абсолютно точно.
Она прищурила глаза, устав от его недомолвок.
- А вы, сэр ... какой сорт лояльности вы выказываете вашему кузену,
уединившись со мной в этой комнате и играя в недопустимые игры? Вам должно
быть стыдно.
Он прикусил губу.
- Вы правы. Примите мои извинения.
Она приняла его раскаяние, видя, как он сжимает кулаки, и не
чувствовала жалости.
- Прошу извинить меня, но я должна идти.
- Позвольте мне проводить вас.
- Я сама найду дорогу. - Она покачала головой и направилась к двери.
- Я покажу вам, где выход. - Не дожидаясь ответа, он пошел рядом с ней.
- А вы упрямый, мистер Деверо. - Анна вышла в коридор, Роман не
отставал от нее, когда вдруг дверь маленькой гостиной открылась.
- О, черт! - Он схватил ее за руку и быстро потянул назад в библиотеку.
Анна что-то удивленно пробормотала, но Ром без объяснений впихнул ее в
комнату и закрыл дверь.
- Что вы делаете? - прошептала она.
- Тихо, мисс Роузвуд, Миссис Уэнтуорт уходит. Вы же не хотите, чтобы
она увидела нас вместе? - Он осторожно выглянул в коридор.
- Тогда бы у вас не было шанса затащить меня сюда. - Понимая, насколько
уязвимо ее положение, она понизила голос до шепота, но при этом взглянула на
него тем самым неодобрительным взглядом, которому научилась у своей матери.
Проигнорировав этот взгляд, он нагнулся к ней:
- Вы помните нашу дискуссию о лояльности, мисс Роузвуд? Вы хотите,
чтобы мой кузен услышал от этой сплетницы, что мы оставались наедине, пусть
даже несколько минут? Боюсь, тогда ваша "неформальная" помолвка так и
останется несбывшейся мечтой.
- А вы, конечно, пострадаете меньше, хотя это на все лады будет
обсуждаться в светских кругах? - усмехнулась она.
Его лицо приобрело серьезное выражение, он поджал губы.
- Может быть, вы просто не придаете большого значения понятию чести,
как я? Но уверяю вас, мое доброе имя значит для меня все.
С запоздалым сожалением она вспомнила о скандальной истории с его
отцом.
- Конечно, - прошептала она, - простите меня.
- Молчите, - шепнул он, - и мы оба выйдем отсюда с незапятнанной
репутацией.
Она кивнула, и он снова выглянул посмотреть, что происходит в коридоре.