"Дебра Маллинз. Пленительный обман " - читать интересную книгу авторасклонных к авантюрным приключениям. Они отбирались членами высшего звена
общества и, вступая в организацию, обязаны были сделать вступительный взнос. Затем требовалось внести залог в счет той суммы, которая служила обеспечением их первой дуэли. Тот, кто оказывался победителем, получал свой взнос; а также часть взноса своего противника. Общество начиналось как клуб безобидных игр университетских студентов. Но с тех пор многое изменилось, и Питер попросту боялся за свою жизнь. Двое мужчин за соседним столом не производили впечатления людей, которые могли быть причастны к преступлению, и их фамильярное обращение с барменом говорило о том, что они частые гости в этом заведении. Возможно, это чистая случайность, что именно они нашли тело Далтона. Увидев, что они достаточно пьяны, Ром поднялся и направился к их столу. Проходя мимо, он будто бы нечаянно задел стул одного из мужчин, эль выплеснулся ему на грудь. - О, черт! - Бородатый мужчина вскочил на ноги, его стул отлетел в сторону и перевернулся. - Смотри, куда идешь. - Извини, старина, - изобразив глуповатую улыбку, Ром вытащил платок и вытер эль на рубашке парня, - не заметил тебя. Друг бородатого, высокий худощавый парень, покачиваясь, вышел из-за стола. - Ты пролил его эль, - начал он, исподлобья глядя на Рома мутными глазами. - Не слышал, что мы делаем с такими, как ты? - Подождите, подождите! - Ром дал знак девушке, снующей с подносом по залу. - Принеси нам эль, крошка, на всех. Девушка с готовностью кивнула. Ром взял стул от соседнего столика и присел. капал с его бороды. - Потому что я хотел обойти вас. Сидите. - Усевшись на стул, Ром сделал большой глоток. - Позвольте мне извиниться, джентльмены, как положено в "Петухе и короне". Парни нерешительно переглянулись. Наконец худощавый пожал плечами, и оба вернулись за стол. Девушка спешила к ним с тремя высокими кружками. Ром отставил пустую кружку и, взяв полную, провозгласил тост. - За эту красивую леди, - проговорил он и выпил. Девушка рассмеялась и отошла от них, когда двое других мужчин неловко последовали его примеру. - Мэгги у нас что надо, - кивал худощавый. - Лучше девчонки я не видел. - Бородатый посмотрел вслед Мэгги, плотоядно вздохнул и сделал большой глоток. - Я вижу, ты сечешь, что к чему, но какого черта ты делаешь в "Короне"? Ясно как день, что ты не часто заглядываешь сюда. - Правда?! - воскликнул Ром. - Я думал, никто не заметит. Худой рассмеялся: - Ты бы еще пуще разоделся. - Убили моего друга прошлой ночью, я надеялся узнать, что случилось. - Из благородных. - Бородатый кивнул и жестом указал на своего друга: - Рис и я нашли его. - Вы? - удивился Ром. - Где? Вы видели, кто сделал это? - А то нет ... - Рис заерзал, испугавшись, как бы такая откровенность не повредила ему. - Пускай Берч расскажет. |
|
|