"Дебра Маллинз. Пленительный обман " - читать интересную книгу автора - Нам эти чертовы вещи ни к чему. - Берч потягивал свой эль, затем
вытер рот рукавом. - Мы с Рисом частенько заглядываем сюда пропустить пару кружек, потом идем домой. - В ту ночь мы остановились на улице, потому что Берчу приспичило ... Он должен был здесь ... как это? Облегчиться, что ли? - И я чуть не наткнулся на тело, - сказал Берч. - Писал прямо рядом с ним. - Он лежал там? - спросил Ром. - Ну да, там. - Берч подтвердил кивком. - Рис проверил его карманы ... - Чтобы понять, кто он, - поспешил пояснить Рис. - А потом пришел полисмен. Но у нас были свидетели, которые видели нас в "Короне" В тот вечер, а то они могли бы подумать, что это мы укокошили парня. - Но мы не делали этого. - Рис для пущей убедительности стукнул кружкой по столу. - Мы только нашли его. Берч печально кивнул: - Да, жаль беднягу ... Ром сделал большой глоток, затем поставил кружку на стол. - Покажите мне, - начал он, его голос сипел от сдерживаемых эмоций. - Покажите мне, - повторил он, - где вы нашли моего дорогого Далтона. Берч похлопал его по руке: - Покажем, как только прикончим наш эль. - Берч и Рис нашли его, - сообщила рыжеволосая проститутка. Потребовалась еще одна монета, прежде чем Анна узнала, что ее зовут Мод. - - Я так понимаю, вы знакомы с ними? - О, конечно, знакома. - Мод тряхнула рыжими кудрями и хитро улыбнулась. - Когда у них есть деньги, готова перепихнуться разок-другой. Слава Богу, вуаль скрывала покрасневшие щеки. Анна спросила: - Вы думаете, они причастны к убийству? - Берч и Рис? - Девица зашлась в смехе. - Они безобидные, как две овечки, дорогуша. Могут стащить кошелек, если повезет, но только потому, что выпьют слишком много эля. - И вы не видели больше никого вокруг до того, как нашли тело? - Я была при деле, дорогая. - Она пожала плечами. - От клиентов отбоя нет. - Конечно. - Анна прокашлялась. - Спасибо, Мод. - Она протянула женщине еще пару монет. - Самая легкая работа, которую я когда-либо делала. Проститутка взяла деньги и запрятала их в глубокое декольте. - Я рада, если это так ... Может быть ... - Я не с вами разговариваю, дорогуша. - Мод посмотрела на нее с улыбкой, которая внезапно показалась больше расчетливой, чем дружеской. - Правда, дорогой? - Ну да. - Тяжелая рука опустилась на плечо Анны и развернула ее. - А ну-ка! Кто это к нам пожаловал? Анна увидела перед собой здоровенного мужчину с рябым лицом. Его мощная фигура при тусклом уличном освещении вырисовывалась зловещим силуэтом. Она хотела вырваться из его рук, но хватка была железной. |
|
|