"Дебра Маллинз. Пленительный обман " - читать интересную книгу автора

ходу развязывая шейный платок.· Было бы куда проще раздеться с помощью
камердинера, но, как бывший солдат, он жил просто и ограничивался
необходимым. Большая часть его дохода шла на содержание удобного дома для
матери, и он был доволен, что в состоянии сделать это для нее. Наконец
справившись с платком и избавившись от него, Ром налил себе бренди и начал
обдумывать ситуацию.
Молоденькая девушка в карете выглядела как горничная Анны, которую та
по забывчивости оставила в доме Лавинии. Он только мельком видел ее, когда
Вин пыталась организовать ее возвращение в дом Роузвудов. И освещение на
улице было тусклым. А эта девушка назвала свою госпожу "мисс Роуз". А сама
мисс Роуз необычайно похожа на мисс Роузвуд. Голова шла кругом ...
Если бы это была какая-то другая женщина, он не поверил бы собственным
глазам. Но зачем Анне Роузвуд понадобилось приезжать в такой район города,
пусть даже в сопровождении кучера и горничной?
Он пригубил бренди, наслаждаясь его вкусом и ароматом. Но
действительность не обманывает его. Он видел прелестную Роуз так близко, он
целовал ее, он прикасался к ней ... Боже, он касался ее ...
И если Роуз и Анна одна и та же женщина ... То это значит, что он имел
дело с будущей невестой своего кузена. Он застонал и опустился на стул,
когда правда обрушилась на него во всей своей неприглядности. Он не хотел
верить в это, желал, чтобы все это оказалось сном, Как могло случиться, что
женщина, которая подпустила его так близко к себе, была в то же время
нареченной Хаверфорда?
Еще в ту ночь он понял, что она не похожа на куртизанку. Он
почувствовал что-то необычное в ней, намек на породу и благородство, но
постарался прогнать эти мысли, потому что ни на секунду не мог представить,
чтобы леди могла оказаться в такой ситуации.
Ее не смутило его высокомерие, она не отказалась от его предложений, не
ударила его по лицу и не позвала на помощь. Вместо всего этого она назвала
себя вымышленным именем, отвечала на его поцелуи и стонала от наслаждения в
его руках. "О, черт побери! Что за игру она затеяла?" Он остановил себя.
Бурное воображение может увести его далеко, следует мыслить логически.
Расследование смерти Далтона - вот та причина, которая привела его в
таверну "Петух и корона". Что, если и Анна оказалась там по этой же причине?
Не стоит забывать, что они впервые встретились на вечеринке в Воксхолле, где
присутствовали члены общества "Черная роза". Затем он видел ее рядом с
"Короной". Что, если она каким-то образом связана с этим таинственным
обществом, знает об их действиях и сует свой хорошенький носик куда не
следует? Но почему?
Какова бы ни была причина, она вовлекла его в ситуацию, которой он
втайне всегда опасался, хотя и надеялся, что с ним этого никогда не
случится. Когда его отец, будь он проклят, двенадцать лет назад сбежал с
невестой старого графа, инцидент потряс мать и разрушил надежды Вин на
хорошую партию. Что касается его, он решил всей своей жизнью доказать, что
не одобряет поступок отца. Его кузен Марк мог прекратить все отношения с
семейством, представитель которого нанес его семье страшное оскорбление.
Но Марк - благородный человек. Оптимист, который верит, что добро
побеждает зло. Несмотря на то, что отец Рома так поступил с его отцом, он
протянул руку его семье. Именно его отношение к семье Рома дало возможность
Лавинии появляться в свете и выйти замуж за Эмберли. Мать Рома все еще