"Дебра Маллинз. Любовница пирата " - читать интересную книгу автора

Диана хихикнула, представив, как мать делает это. Мод сама могла
спустить шкуру с кого угодно. У нее было суровое лицо, золотое сердце и
покровительственные инстинкты львицы. Она приехала из Шотландии вместе с
матерью Дианы после того, как та вышла замуж. Когда лихорадка унесла жизнь
Маргарет Ковингтон, Мод стала для Дианы матерью и подругой.
- Хорошо повеселилась сегодня вечером? - спросила Мод, прерывая мысли
Дианы. Вопрос был задан абсолютно невинным тоном, но Диана знала, что Мод
всегда тщательно подбирает слова, будто генерал, который планирует
широкомасштабное наступление.
- Все было хорошо, - осторожно ответила Диана.
- А я не уверена. Я заметила, как ты пыталась отделаться от этого...
лорда Чилтона. Это из-за него твой отец приказал, чтобы ты никуда не ходила
одна? - Мод помолчала, потом продолжила: - Кстати, если уж мы заговорили об
этом, не скажете ли, мисс, куда это вы исчезали на добрых полчаса?
В памяти Дианы сразу всплыл образ незнакомца в черном, его темные глаза
и усмешка на губах, искушавшая ее. Если бы Мод узнала правду, то в будущем
ни на миллиметр не отпустила бы от себя.
- Как вы могли увидеть, выходила ли я куда-нибудь, - Диана пыталась
отлечь внимание женщины, - если были окружены членами Собрания? Вам никто
никогда не говорил, что женщине неприлично спорить с политиками?
- Не заговаривайте мне зубы, мисс. Отвечайте на вопрос.
Диана обреченно вздохнула:
- Я была в саду.
- В саду? Ночью? Одна? - Мод резко провела расческой по волосам. - Ты с
ума сошла? С тобой могло что-нибудь случиться!
Диана вздрогнула и мрачно посмотрела на Мод:
- Что-нибудь может случиться даже в моей спальне.
- Не перебивай. Ты хорошо знаешь правила поведения. Твой отец приказал
никуда не выходить одной. В наши дни вокруг полно всяких негодяев.
- Я знаю и больше не буду так делать. - Диане было давно известно, что
Мод может часами читать лекции о хорошем поведении, поэтому постаралась
сменить тему разговора. - Скажите, вы слышали что-нибудь интересное, когда
были на днях на рынке?
- Не понимаю, о чем ты?
- Ну, Мод! - Диана улыбнулась, увидев, как покраснели у Мод щеки. - Вы
ведь слышали, да? Расскажите! - Диана сложила руки на коленях и мило
улыбнулась. - Обещаю, что ваш рассказ не окажет на меня дурного влияния.
Мод положила расческу на столик.
- Девушке с твоим положением не стоит так увлекаться рассказами о
мужчинах, подобных Эль-Морено.
- Эль-Морено. - Диана наслаждалась сочетанием звуков. - Даже имя этого
человека восхищает меня. Говорят, он пытается сколотить состояние, чтобы
жениться на леди, которую любит.
- Сколотить состояние? Воровство - вот как я это называю. - Мод подала
Диане знак встать и распустила шнуровку платья. - В Шотландии за такое бы
повесили.
Диана выскользнула из темно-зеленого шелкового платья и нижней юбки.
Теперь она терпеливо ждала, пока Мод расшнурует корсет.
- Я уверена, что Эль-Морено не собирался быть пиратом.
- Вздор, он такой же мерзавец, как этот Маркус. Они оба нападают на