"Дебра Маллинз. По закону страсти" - читать интересную книгу автора

арестованную. Вы позволите воспользоваться вашей тюрьмой на некоторое время?
Шериф пожал руку Джедидае.
- Шериф Баркли Джоунс. Должно быть, вы тот самый маршал, о котором все
говорят. - Он перевел взгляд на Сюзанну: - А вы, надо полагать, "черная
вдова" из Бартон-Фоллс. Известие, что вы следуете через наши края, дошло до
нас и наделало здесь много шума.
Сюзанна молча ждала, когда Джедидая опровергнет ошибочное предположение
шерифа.
- В таком случае вы понимаете, зачем мне потребовалась тюремная
камера? - сказал он, к ее изумлению. - У меня есть кое-какие дела здесь, в
городе, и не хотелось бы, чтобы разъяренная толпа добралась до моей
подопечной.
Возмущенный возглас Сюзанны заставил шерифа бросить на нее удивленный
взгляд.
Джедидая сделал вид, что ничего не заметил.
- Что ж, я могу понять ваше желание посадить эту красотку под замок, -
хмыкнул шериф. - Признаться, многим мужчинам не нравится, что в городе
находится убийца мужей.
- Я заметил.
Шериф снял со стены связку ключей и повел их по направлению к камерам.
- В тюрьме пусто, если не считать старого Хоумера Гатлинга,
отсыпающегося после пьяного загула.
Шериф отпер одну из камер и распахнул дверь. Джедидая повернулся к
Сюзанне.
- Протяните руки, - тихо произнес он.
Сюзанна подчинилась, от всей души желая ему провалиться в преисподнюю.
Эта мысль, должно быть, отразилась на ее лице, поскольку движения Джедидаи,
снимавшего с нее наручники, были очень осторожными, словно он опасался, что
она взорвется, как шашка динамита с зажженным фитилем. Что было недалеко от
истины.
Сунув наручники в карман куртки, Джедидая кивнул в сторону камеры.
Сюзанна проследовала внутрь с гордо поднятой головой, затем повернулась и
вызывающе уставилась на него, скрестив руки на груди.
- Вы не оставите нас на минуту наедине, шериф? - обратился Джедидая к
Джоунсу, когда тот запер дверь камеры.
Джоунс кивнул, бросив на Сюзанну озадаченный взгляд, и, позвякивая
ключами, направился в соседнее помещение, где располагался его стол.
Джедидая шагнул к решетке.
- Жаль, что так вышло, - сказал он. - Но мне необходимо оставить вас в
безопасном месте, и это лучшее, что я мог придумать.
- И куда же вы направляетесь? - поинтересовалась Сюзанна язвительным
тоном. - Полагаю, в салун?
- Ошибаетесь, - натянуто произнес Джедидая, склонившись к решетке. -
Язык не доведет вас до добра, Сюзанна Калхоун.
- Сделайте одолжение, зовите меня "черной вдовой", - отозвалась она с
приторной улыбкой.
Его губы сжались.
- Кажется, я уже извинился за свою выдумку. Не будь вы такой заметной,
в этом не было бы необходимости!
- Ну конечно, во всем виновата я! - Подбоченившись, Сюзанна