"Дебра Маллинз. По закону страсти" - читать интересную книгу автораприблизилась вплотную к решетке, так что их разделяла только холодная
сталь. - Никто не заставлял вас сочинять эту дурацкую историю! - Я пытаюсь помочь вам. Она сверкнула глазами: - Очевидно, ваша помощь заключается в том, чтобы я побыстрее оказалась на виселице! Джедидая ткнул в нее пальцем. - Если вы там окажетесь, то исключительно по собственной вине. Я делаю все, что в моих силах, чтобы спасти от петли вашу хорошенькую шейку. Так что постарайтесь воздерживаться от язвительных замечаний. - Учитывая, что мне приходится терпеть общество человека, который считает меня убийцей, думаю, я имею полное право на несколько язвительных замечаний, - фыркнула Сюзанна. - Я говорил, что считаю вас способной убить. Это не одно и то же, - возразил Джедидая. - Однако факт остается фактом: Брик Колдуэлл мертв. Я обязан выяснить, кто его убил, и доставить это лицо в суд. Но я не думаю, что это вы. Сюзанна изумленно уставилась на него: - Но... но вы ужасно обращались со мной и вели себя так, будто считаете меня виновной. Не говоря уже о том, что вы везете меня в Денвер! - Я обязан доставить вас в Денвер. Но я также поклялся проследить, чтобы свершилось правосудие. А это означает, что я должен найти свидетеля, который может доказать вашу невиновность. В сердце Сюзанны вспыхнул лучик надежды. - Вы намерены помочь мне? выслушать ее показания и надеюсь, что она подтвердит под присягой, что Брик Колдуэлл был жив, когда вы расстались с ним. От облегчения плечи Сюзанны обмякли. - Почему вы ничего не сказали мне? - Потому что вы делали все наперекор, - ответил он. - Но мне будет проще выполнять свою работу, заручившись вашим сотрудничеством. Учитывая настроения в городе, я хотел бы, чтобы мы правильно поняли друг друга. Я на вашей стороне, Сюзанна. Мне не все равно, что с вами будет. Сюзанна неуверенно улыбнулась: - Правда? - Можете не сомневаться. - Джедидая небрежно пожал плечами, одарив ее любезной улыбкой. - Такова наша служба - искоренять зло, чтобы плохие парни сидели в тюрьме, а законопослушные граждане чувствовали себя в безопасности. - Понятно. - Ее улыбка увяла. - Значит, для вас это очередное задание. - Совершенно верно. - Тогда вам лучше не терять времени, маршал, - произнесла Сюзанна нарочито бодрым тоном. - Чем скорее вы покончите с этим делом, тем раньше сможете заняться другим. - Вам не терпится избавиться от меня, принцесса? - Мне не терпится выбраться из-за решетки, - поправила она. - Можете спокойно идти, маршал. Я никуда не денусь. - Да уж, лучше не надо. - Джедидая надвинул на лоб шляпу и, бросив на Сюзанну, последний предостерегающий взгляд, двинулся прочь. В течение дня в городе нарастал ропот недовольства. Время от времени |
|
|