"Дебра Маллинз. Две недели с незнакомцем" - читать интересную книгу автора Он выскользнул из нее. Зашуршала рядом одежда. Она открыла глаза. Он
возник в ее поле зрения уже в сюртуке, но в незастегнутой рубашке. - Прости меня, - произнес он. Разве это должен был сказать мужчина после того, как любил женщину так, будто это был последний их час на земле? Она приподнялась на локтях. - Что не так, Саймон? - Что не так? Я взял тебя, как дикарь. Ради всего святого! Ты же моя жена! - Он помог ей сесть и стал оправлять ее одежду, словно у нее не было двух вполне пригодных рук, чтобы сделать это самой. - Ты же леди, - продолжал он, подтягивая вверх лиф платья. - Я должен был вести себя с тобой как джентльмен. Я не должен был терять самообладания!.. Он явно полагал, что причинил ей вред... или обесчестил ее, или вообразил себе еще какую нибудь чепуху. Она вспомнила предыдущую ночь, когда явилась к нему, а он счел ее слишком утонченной для более смелых любовных игр. Вспомнила, как он бережно укладывал ее в постель, словно она была стеклянной и хрупкой, а потом любил ее с нежной осторожностью. Нет, так продолжаться не может. Он только что овладел ею как варвар завоеватель, обращался с ней просто как с женщиной... И она не позволит ему продолжать вести себя с ней, как с фонариком из папиросной бумаги. - Саймон, посмотри на меня. - Она схватила его за руку. Он помедлил, но потом подчинился. Его зеленовато карие глаза были полны муки. Она поднесла его ладонь к щеке. - Мне очень понравилось то, что мы делали. - Но... - Но что? По твоему, раз я леди, значит, не могу получать удовольствие от твоих бурных ласк? Право же, Саймон, я понять не могу, где ты нахватался таких нелепых идей. Не понимаю, - недоуменно нахмурился он. Она вздохнула. Я не фарфоровая кукла, и тебе не нужно бояться меня разбить. Я твоя жена. Я женщина из плоти и крови. У тебя какое то странное представление, что со мной ты не должен давать волю своим страстям. Он выпрямился и уронил руки, пытаясь осмыслить эту новую идею. - Меня учили, что дамы не разделяют мужских... не обладают мужскими низменными инстинктами. Его отстранение причинило ей боль, но она знала, что должна его переубедить. - У меня нет своего жизненного и светского опыта, Саймон. Я могу всего лишь рассказать тебе о том, что чувствую. Да, я твоя жена. И я хочу больше узнать об этой стороне супружества. - Она наклонилась к нему. - Я хочу больше узнать о тебе. О том, что тебе нравится, о том, что тебе нужно от меня как от жены. Он вздохнул, упер руки в бока и долго рассматривал свои сапоги. Затем поднял на нее глаза. - Полагаю, твои шпильки валяются где то поблизости. Люси вздрогнула, как от удара. - Шпильки? Ты вообще слышал, что я тебе говорила? |
|
|