"Дебра Маллинз. Две недели с незнакомцем" - читать интересную книгу автора - К вам лорд Девингем, сэр.
- Так впусти его, черт тебя побери. Ты же знаешь, что я посылал за ним. Дворецкий побледнел, пробормотал извинение и исчез. Оглянувшись на улепетывающего дворецкого, Саймон сам распахнул дверь кабинета. - Какие у тебя нервные слуги, Фокс. - Он достался мне вместе с домом. - Фоксуорт направился к своему креслу, проклятое колено адски болело. - Заходи. Саймон чуть не поморщился, когда Фоксуорт прислонил трость к столу и стал осторожно опускаться в большое кожаное кресло. Ему хотелось бы помочь, хотя бы подержать трость, пока Фоксуорт совершает мучительный процесс усаживания, поднимая двумя руками непослушную ногу и заводя ее под столешницу. Но Саймон уже как то раз попробовал ему помочь и заслужил залп проклятий, которые Фоксуорт обрушил ему на голову. Тот случай, когда Фокс поддал ему локтем в солнечное сплетение, навсегда отбил у Саймона охоту пытаться оказывать услугу человеку против его воли. Теперь он стоял молча и терпеливо ждал, пока Фокс устроит свое непослушное тело за столом, хотя каждое болезненное шипение вонзалось ему в душу как клинок. Вина поднялась в нем черной густой волной желчи. И он сжал кулаки бессильно брошенных вдоль тела рук. Если бы не Саймон, Фокс сейчас бы был цел и невредим. - Так то лучше. - Дыша чаще и тяжелее обычного, Фокс указал на второе кресло кратким жестом затянутой в перчатку руки. - Садись, Дейв, и позволь сообщить тебе, что надумали проклятые французы. Поглубже запрятав бурлящие в нем эмоции, Саймон сел и сосредоточился на работе, а Фокс открыл ящик стола и вынул оттуда листок бумаги. дней назад, - произнес Фокс. - В нем упоминается Изабелла. - Неужели? - Саймон заинтересованно наклонился вперед. - Последние двадцать четыре часа я провел за расшифровкой этого. - Легкая улыбка удовлетворения изогнула его губы и напомнила, каким обаятельным повесой был он раньше. - Все так, как мы и предполагали. Изабелла Монтелуччи и есть та самая женщина, которая, по слухам, была любовницей того убийцы, Антуана Ла Рю. - Сообщалось, что Ла Рю убит несколько месяцев назад, - произнес Саймон, постукивая костяшками пальцев по подлокотнику своего кресла. - Я все раздумывал, что делает его любовница в Англии. - Получается, что она намерена воспользоваться плодами его гибели. Согласно этому письму, она заявила, что владеет списком верных Англии информаторов, который хочет продать самому богатому покупателю. - Черт побери! Когда? И как? - Об этом в письме не сказано. - Фокс отложил в сторону свой перевод. - Твое участие в этом деле становится решающим, мой друг. Ты должен обаять эту женщину и выведать у нее все подробности продажи. И заполучить этот список, прежде чем он попадет в руки наших врагов. - Было бы гораздо проще пробраться к ней в дом в ее отсутствие и выкрасть этот чертов документ. - Мы пытались сделать это. Но ведь даже ты не смог обнаружить ни единой улики, доказывающей связь Изабеллы с Ла Рю. - До нынешнего момента мы даже не были уверены, что Изабелла действительно была любовницей Ла Рю, - пробормотал Саймон. |
|
|