"Андре Мальро. Королевская дорога [1.08.06] Перевод с франц. Н.А.Световидовой, 1992 Роман" - читать интересную книгу автора

похожей на болотную пену, в этих дымящихся зарослях начала мироздания. Какое
человеческое деяние имело здесь смысл? Какая воля сохраняла свою силу? Всё
ветвилось, размягчалось, стараясь подладиться к этому гнусному и вместе с
тем притягивающему, словно взор блаженных дурачков, миру, действовавшему на
нервы с такою же точно пакостной силой, как эти висевшие меж ветвей пауки,
от которых поначалу ему с огромным трудом удавалось оторвать взгляд.
Лошади шли тихо, опустив голову; юный проводник продвигался вперёд
медленно, но без колебаний, за ним следовал камбоджиец по имени Свай,
которого уполномоченный прикомандировал к каравану, дабы присматривать за
ним, а заодно и реквизировать возчиков. В тот момент, когда Клод торопливо
повернул голову (панический страх угодить в паутину заставлял его
внимательно смотреть прямо перед собой), чьё-то прикосновение заставило его
вздрогнуть: это Перкен тронул его за руку, указав сигаретой, ярко-красной в
этом сумраке, на некую массу, скрытую деревьями, под которыми местами торчал
тростник. Клод и на этот раз не сумел ничего различить за стволами. Он
приблизился к развалинам стены из бурого камня, поросшей мохом; заметил
кое-где блестевшие капельки ещё не высохшей росы... "Крепостная стена, -
подумал он. - Ров, видно, был засыпан".
Тропинка терялась тут же, у них под ногами; по другую сторону осыпи,
которую они обогнули, стояли, преграждая путь к лесу, заросли тростника в
рост человека, плотные, словно изгородь.
Бой позвал возчиков с их ножами, голос его прозвучал глухо, будто
придавленный сводом листвы... Судорожно сжатые руки Клода помнили о
раскопках, когда молотком он искал под слоем земли неведомый предмет.
Наклоняясь, возчики делали верхней частью туловища медлительное, чуть ли не
ленивое движение, затем распрямлялись рывком, взмахивая над головой
голубеющим острием, в котором на лету отражалась ясная синь невидимых небес;
при каждом слаженном движении ножей справа налево Клод ощущал в своей руке
иглу врача, который некогда, неловко пытаясь отыскать вену, скоблил по
живому телу. Над тропой, которая мало-помалу углублялась, повис запах
болота, совсем не такой терпкий, как лесной дух; Перкен ни на шаг не
отставал от возчиков. Под его кожаными башмаками громко хрустнул давно уже,
видимо, высохший тростник: две лягушки, поселившиеся в развалинах, без
особой спешки обратились в бегство.
Наверху над деревьями тяжело взметнулись большие птицы; косари добрались
наконец до стены. Теперь уже нетрудно будет найти вход, чтобы затем
сориентироваться: отклониться они могли только влево, стало быть, достаточно
следовать вдоль стены вправо. Тростник и колючий кустарник доходили Перкену
до ступни. Подтянувшись на руках, Клод очутился рядом с ним на стене.
- Вы можете продвигаться? - спросил Перкен.
Стена прорезала растительность, словно тропа, но была покрыта скользким
мохом. Если Клод решится пойти по ней, его подстерегает опасность падения, а
власть гниения над лесом не уступает власти насекомых. Он начал двигаться
ползком; у самого его лица находился пропахший гнилью мох, покрытый липкими,
изъеденными до прожилок, словно частично переваренными мохом, листьями.
Увеличенный этой близостью и едва заметно колышущийся при полном затишье в
воздухе, он движением своих волокон напоминал о присутствии насекомых. На
третьем метре Клод почувствовал какое-то щекотание.
Остановившись, он провёл по шее рукой. Теперь щекотно стало руке, и он
тотчас поднес её к глазам: два чёрных муравья, огромных, точно осы, с ясно