"Андре Мальро. Королевская дорога [1.08.06] Перевод с франц. Н.А.Световидовой, 1992 Роман" - читать интересную книгу авторапочувствовал, было не крушением, нет, но чем-то вроде медленного, пресного,
неотвратимого разложения... Двое мужчин, опять став тенями, попали в другую солнечную полосу и снова оказались освещены: Кса ещё больше пригнулся, на плечах у него - два белых пятна - руки, а сзади - неясный силуэт человека, сидевшего вместе с ним на лошади. - Ну как? - Хуже некуда. Перкен соскочил с лошади. - Свай? - Он самый. Конечно, он побывал там, забрал тех, кто знает перевалы, и увёл их на юг. - А тип, которого вы привезли? - Он знает дорогу в деревни мои. - Что за племена там живут? - Ке-диенги из стиенгов. Другого выхода просто нет. - То есть не остаётся ничего другого, как немедленно перейти в край непокорённых? - Да. Если следовать дальше по Дороге, нас ожидает сначала отрезок неизвестный, потом один покорённый, другой непокорённый. Одному Богу ведомо, что может придумать французская администрация, окажись мы на покорённом отрезке! - Рамеж придёт в бешенство, когда узнает, что мы нашли. - Следовательно, придётся отказаться от большого перевала и перейти в стан непокорённых. Этот проводник знает тропинки, которые ведут в первую деревню стиенгов, деревню менял; оттуда через малые перевалы можно добраться - Мы двинемся на запад? - Да. - Стало быть, этих стиенгов вы не знаете? - Нет. И само собой, нам придётся выбрать район, где находится Грабо. Проводнику известно только одно: там действительно есть белый. Он понимает диалект стиенгов. В деревне мы поменяем проводника, потому что надо официально просить у вождей разрешения пройти, посмотрим, что они ответят... У меня есть ещё два термоса со спиртным и бусы, этого более чем достаточно... Я их не знаю, но думаю, что они меня знают. Если Грабо не захочет, чтобы мы приходили туда, где он находится, он пришлёт проводника, чтобы тот показал нам какой-нибудь обходной путь... - Вы уверены, что они дадут нам пройти? - У нас нет выбора. К тому же нам ведь всё равно, рано или поздно, но идти к непокорённым придётся... Проводник говорит, что там живут воины, но они признают клятву на рисовом спирте... Коренастый камбоджиец с таким же, как у Будд, приплюснутым носом слез с лошади и дожидался, скрестив руки. Где-то поблизости точили о камень нож - наверное, чтобы открывать им кокосовые орехи. Кса навострил уши. Шум прекратился, сквозь щели в изгороди встревоженные женщины зорко следили за белыми. - Чем же он тут собирался заниматься, этот Грабо? - Прежде всего эротизмом (хотя женщины в этом районе далеко не такие красивые, как в Лаосе): власть для него означает возможность злоупотреблять ею... |
|
|