"Альберт Мальц. Такова жизнь " - читать интересную книгу автораэтот Смоллвуд! Ну и осел! Ботинки на высоких каблуках, хвастается своими
картинами!... - Здравствуйте, мистер Смоллвуд, - хорошо натренированным, приветливым голосом сказал Токхью. - Очень рад повидаться с вами. - Что? - Смоллвуд оглянулся. Он сделал удивленное лицо. - А, здравствуйте. Простите, я не слышал, как вы подошли. Ну, как дела? - Смоллвуд коротко и осторожно пожал потную жилистую лапу шерифа и быстро отдернул руку. - Лучше некуда, - ответил шериф. - Я вижу, вы опять картины рисуете, - ухмыляясь, заметил он. - Да, опять! - Смоллвуд взглянул на Токхью, и по губам его пробежала еле заметная язвительная улыбка. - Ну как, одобряете? Шериф часто заморгал. Эти штучки ему знакомы. Надо отступать, не то подлец его в мыло вгонит. - Мне бы очень хотелось знать ваше мнение, - мягко сказал Смоллвуд. Голос у него был певучий, нежный. В этом вежливом тоне нельзя было заподозрить ни малейшей иронии. Токхью уставился на картину. Это было весьма импрессионистическое изображение коровы и сосущего ее теленка. Шериф сощурил глаза. Он ничего не мог разобрать на этой проклятой картине. Он нерешительно взглянул на Смоллвуда и улыбнулся заискивающей улыбкой. - Да, мне нравится, мистер Смоллвуд, только ведь я тут ничего не смыслю... - "На, получай, - подумал он. - Меня не подденешь". - А что вы скажете о масти коровы, мистер Токхью? - Ко-коровы? - заикнулся шериф. Смоллвуд кивнул. синем Фоне. Он втихомолку ругнулся. - Красивая масть, мистер Смоллвуд, по-моему, очень красивая. - А вы когда-нибудь видали таких коров? - мягко спросил Смоллвуд. Шериф откашлялся, прежде чем заговорить. Ему захотелось выпить. - Как будто не видал, мистер Смоллвуд. Да ведь я в картинах ни шута не смыслю! - торопливо добавил он и пробормотал чуть слышно: - Скотина! Вот скотина! - Да, пожалуй, цвет не натуральный, - сказал Смоллвуд таким тоном, словно эта мысль впервые пришла ему в голову. - Как по-вашему - переделать? - Да ей-богу, не знаю, мистер Смоллвуд. Смоллвуд взглянул на обеспокоенное, напряженное лицо шерифа. Губы его дрогнули, стараясь подавить улыбку. Потом ему вдруг наскучила эта забава. Все равно, что пенек дразнить. - Присаживайтесь, мистер Токхью, - сказал он. - Давайте поговорим о деле. С губ шерифа, помимо его воли, сорвался легкий вздох облегчения. Он быстро сел и сложил на коленях свои громадные жилистые руки. Ему хотелось выпить, но он знал, что доставать собственную бутылку неприлично. Он не терял надежды на угощение. Смоллвуд взял в руки палитру и стал понемножку выдавливать на нее краску из тюбиков. Он неторопливо смешал их маленькой, тонкой кистью и, наконец, заговорил: - У нас тут вышла неприятность вчера вечером... Негр ударил мистера Бэйли. Разбил ему челюсть. - Да что вы! - удивленно воскликнул шериф, но губы у него были по-прежнему сжаты. Он выпрямился на стуле. - Мистер Бэйли очень мучается, - продолжал Смоллвуд все так же мягко, |
|
|