"Томас Манн. Тристан (Новелла)" - читать интересную книгу автора

вашего позволенья. Я, знаете ли, прилегла на минутку.
Как и следовало ожидать, гостиная была пуста. Дамы уселись у камина.
Советница Шпатц занялась вышиванием цветов на холсте, супруга господина
Клотериана тоже сделала несколько стежков, но затем уронила рукоделье на
колени и, облокотившись на ручку кресла, мечтательно уставилась в пустоту.
Наконец она сделала какоо-то замечание, которое даже но стоило того, чтобы
ради него раскрывали рот; но так как советница Шпатц переспросила: "Что вы
сказали?" - то ей, к стыду своему, -пришлось повторить всю фразу.
Советница Шпатц еще раз спросила: "Что?"
Но тут из передней послышались шаги, и в гостиную вошел господин
Шпинель.
- Я но помешаю? - спросил он мягким голосом, еще не переступив порога;
как-то плавно и нерешительно подавшись туловищем вперед, он глядел только
на супругу господина Клетериана.
- Да ист, отчего же? - отвечала молодая женщина. - Во-первых,
назначение этой комнаты быть открытым портом, а потом - чем вы можете нам
помешать? Я уверена, что уже наскучила советнице...
На это он ничего не ответил, только улыбнулся, показав свои гнилые
зубы, и неловкой походкой, чувствуя на себе взгляды обеих дам, направился
к застекленной двери; там он остановился и стал смотреть через стекло,
довольно неучтиво повернувшись к дамам спиной,. Затем он сделал
пол-оборота в их сторону, продолжая, однако, глядеть в сад, и сказал:
- Солнце село. Небо незаметно заволокло. Уже темнеет.
- И правда, на все легла тень, - отвечала супруга господина Клеториана.
- Похоже на то, что наших экскурсантов застигнет снегопад. Вчера в это
ирсмя день был еще в разгаре. А сейчас ужо смеркается.
- Ах, - сказал он, - после всех этих ослепительно ярких недель темнота
даже приятна для глаз. Я, право, даже благодарен этому солнцу, освещающему
с назойливой ясностью и прекрасное и низкое, за то, что оно наконец-то
немного померкло.
- Неужели вы не любите солнце, господин Шпинель?
- Я ведь не живописец... Вез солнца становишься сосредоточеннее.
Вот толстый слой серо-белых облаков. Может быть, он означает, что
завтра будет оттепель. Между прочим, сударыня, я посоветовал бы вам не
утомлять в потемках глаза рукодельем.
- Ах, не беспокойтесь, я и так ничего не делаю. Но чем же нам заняться?
Он опустился на табурет-вертушку возле пианино и оперся одной рукой о
крышку инструмента.
- Музыка... - сказал он. - Послушать бы хоть немного музыки! Иногда
английские дети поют здесь коротенькие nigger-songs [Негритянские песенки
(англ.)] - и это все.
- А вчера под вечер фрейлейн фон Остерло наспех сыграла "Монастырские
колокола", - заметила супруга господина Клетериана.
- Но ведь вы же играете, сударыня, - просительно проговорил он и
поднялся. - Вы ведь прежде каждый день музицировали с вашим батюшкой.
- Да, господин Шпинель, но это было давно! Во времена фонтана...
- Сыграйте сегодня! - попросил он. - Дайте мне один-единственный раз
послушать музыку! Если бы вы знали, как я томлюсь!
- Наш домашний врач, да и доктор Лёандер тоже, решительно запретили мне
играть, господин Шпинель.