"Юлий Марголин. Путешествие в страну Зе-Ка (Мемуары)" - читать интересную книгу автора

в трюме дорога через лесные дебри была для нас отдохновением... Показались
в лесу блокгаузы - постройки, сколоченные из больших бревен... Мы
чувствовали, что это не обыкновенный лес и не обыкновенный край. Хотя мы
уже много отъехали - не было ни станций, ни названий, ни следов мирного
жилья. На одной остановке мы увидели старого узбека с белой бородой и
монгольским высохшим лицом. Откуда взялся узбек в карело-финском лесу? -
Дедушка! - начали ему кричать с нашей платформы: - как этот город
называется? - Узбек повернул лицо, смотрел потухшими глазами. - Какой тебе
город? - сказал он в горестном изумлении: - Ты разве город приехал? Ты
лагерь приехал!
Тут я вспомнил начало Дантова "Ада":
- В средине нашей жизненной дороги Объятый сном, я в темный лес вступил...
Да, это был удивительный лес: кого здесь только не было? - узбеки, поляки,
китайцы, украинцы и грузины, татары и немцы. В одном месте мы проехали
полянку, на ней стояла группа человек в сорок. Это были обитатели леса.
Они смотрели с любопытством на поезд, везущий "новичков", а мы с неменьшим
любопытством глядели на них. Обе стороны имели чему дивиться.
Мы были "иностранцы", которых сразу можно было узнать по желтым и зеленым
чемоданам, по пиджакам и пальто, по верхним рубашкам всех цветов, по
европейской обуви и по разнообразию костюмов. Как мы были богаты, как мы
были пестры и неодинаковы - это мы поняли только, когда увидели обитателей
леса.
Люди серо-мышиного цвета. Всё было на них мышино-серое: какие-то
кацавейки, долгополые лохмотья, на ногах бесформенные опорки на босу ногу,
на головах серо-мышиные ушанки с концами, которые разлетались и придавали
лицу дикое выражение. И лица также были серо-мышиные - замлистого оттенка
- и все они точно были засыпаны пылью. Все, что носили, сидело на них
по-шутовскому - либо слишком широко и длинно, либо узко и коротко. Все они
держались вместе, а в стороне торчал человек с ружьем, который был одет
по-военному и явно принадлежал к "другой расе".
Наконец, мы прибыли к назначенному для нас месту.
Налево был высокий хвойный лес. Направо - громоздились штабеля бревен и
дров, а за ним был издалека виден высокий лагерный частокол и ворота. Туда
вела широкая дорога, настланная бревнами. Мы шли по ней, спотыкаясь и
стараясь не попасть ногой между бревен. С обеих сторон деревянного настила
было черное болото. Мы подошли к воротам и прочли на них надпись сверху:

"БЕСПОЩАДНАЯ БОРЬБА БРАКОДЕЛАМ И ВРЕДИТЕЛЯМ!"

А ниже был изображен на доске ржавыми выцветшими буквами лозунг:

"ДЕРЖИТЕ РАВНЕНИЕ ПО САВЧЕНКО И ДЕМЧЕНКО".

Нас ожидали. Высокий хромой человек распоряжался встречей. Это был
начальник лагеря. За ним стояли вооруженные: это был ВОХР, т. е. стрелки
корпуса "военнизированной охраны" лагерей. Командир взвода ВОХРа и
начальник лагпункта - были распорядителями нашей судьбы. Тут же были люди
из отделения - начальники Финчасти и Санчасти - инспектор КВЧ
(культурно-воспитательная часть), люди, в именах и функциях которых мы не
разбирались. Хромой начальник лагпункта очень волновался. - "Позвать зав.