"Габриэль Гарсия Маркес. Сто лет одиночества (роман)" - читать интересную книгу автора

Когда он обернулся, сжимая в руке пистолет, девушка уже
опустила свой и стояла в полной растерянности. Так ему удалось
избежать четырех покушений из одиннадцати. Но был и другой
случай: неизвестный, которого потом не удалось задержать,
пробрался ночью в лагерь повстанцев в Манауре и заколол
кинжалом его близкого друга - полковника Магнифико Висбаля.
Тот болел лихорадкой, и полковник Аурелиано Буэндиа временно
уступил ему свою койку. Сам он спал тут же рядом в гамаке и
ничего не слышал. Все его попытки разобраться в своих
предчувствиях оказались тщетными. Предчувствия возникали
внезапно, как озарение свыше, как абсолютная, мгновенная и
непостижимая убежденность. Порой они казались совсем
непримечательными, и полковник Аурелиано Буэндиа спохватился,
что это были предчувствия, лишь после того, как они
исполнялись. А иной раз они были очень определенными, но не
исполнялись. Нередко он путал их с самыми обычными приступами
суеверия. Однако, когда ему прочли смертный приговор и
спросили, каково будет его последнее желание, он сразу же
понял, что это предчувствие подсказывает ему ответ.
- Я прошу, чтобы приговор был приведен в исполнение в
Макондо, - заявил он.
Председатель трибунала рассердился.
- Не пытайтесь нас провести, Буэндиа, - сказал он. -
Это просто военная хитрость, чтобы выиграть время.
- Не хотите, ваше дело, - ответил полковник, - но
таково мое последнее желание.
С тех пор предчувствия его покинули. В тот день, когда
Урсула навестила его в тюрьме, он после долгих размышлений
пришел к выводу, что на этот раз смерть, вполне возможно, не
известит его о своем приближении, поскольку она зависит не от
случая, а от воли его палачей. Мучимый своими нарывами, он не
спал всю ночь. Незадолго до рассвета в коридоре раздались шаги.
"Идут", - сказал он себе и почему-то вдруг вспомнил о Хосе
Аркадио Буэндиа, который в эту самую минуту в угрюмой
предрассветной полутьме тоже думал о нем, скорчившись на своей
скамеечке под каштаном. В душе у полковника Аурелиано Буэндиа
не было ни тоски, ни страха, он испытывал лишь глухую ярость
при мысли, что из-за преждевременной смерти ему не суждено
узнать, чем завершится все то, что он не успел завершить...
Дверь отворилась, вошел солдат с чашкой кофе. На следующий
день, в тот же час, когда полковник Аурелиано Буэндиа
по-прежнему сходил с ума от боли под мышками, повторилось то же
самое. В четверг он раздал часовым сласти, принесенные Урсулой,
надел чистое белье, которое оказалось ему узким, и лаковые
ботинки. Наступила пятница, а его еще не расстреляли.
Дело было в том, что военные власти не осмеливались
исполнить приговор. Возмущение, охватившее весь город, навело
их на мысль, что расстрел полковника Аурелиано Буэндиа может
иметь тяжелые политические последствия не только в Макондо, но
и во всей округе, поэтому они запросили совета в главном городе