"Габриэль Гарсия Маркес. История одной смерти, о которой все знали заранее (Повесть)" - читать интересную книгу автора

не заметил в них и следов раскаяния. Выходило так, что братья Викарио
вроде бы даже не пытались убить Сантьяго Насара просто, не устраивая из
этого зрелища, а, напротив, как бы сделали все возможное и даже больше -
для того, чтобы кто-нибудь помешал им убить, но это у них не получилось.
Как рассказали мне много лет спустя, первым делом они пошли искать
Сантьяго Насара к Марии Алехандрине Сервантес, где мы вместе с ним сидели
до двух часов ночи. Этот факт, как и многие другие, в следственный
материалах не отмечен. В то время, когда близнецы, как они говорят, искали
Сантьяго Насара у Марии Алехандрины Сервантес, его там уже не было - мы
ушли петь по улицам серенады, однако нельзя быть уверенным, что они туда
приходили. "От меня они бы не вышли", - сказала мне Мария Алехандрина
Сервантес, и я, хорошо ее зная, ничуть в этом не сомневаюсь. Далее: они
караулили его в лавке Клотильде Арменты, куда, как им было известно,
ходило полгорода, но только не Сантьяго Насар. "Она одна оставалась
открытой", - заявили они следователю. "Рано или поздно он должен был к ней
прийти", - сказали они мне, когда уже были на свободе. Более того: каждый
знал, что парадная дверь в доме Пласиды Линеро изнутри закладывалась на
засов даже днем и что Сантьяго Насар всегда носил с собой ключи от черного
хода. И в самом деле, черным ходом вошел он в дом за час до того, как
близнецы Викарио стали поджидать его с другой стороны дома, и если потом,
отправляясь встречать епископа, он вышел через парадную дверь прямо на
площадь, то сделал это по причине столь непредвиденной, что даже
следователь ее не понял.
Не случалось смерти, о которой бы столько народу знало заранее. После того
как сестра назвала близнецам имя, они пошли в кладовку, где держали
инструмент и орудия для забоя свиней, и выбрали два самых хороших ножа:
один для разделки туши, длиною в десять дюймов и шириной в два с
половиной, и другой - для мездрения, длиной в семь дюймов и шириной в
полтора. Они обернули ножи тряпками и отправились точить их на мясной
рынок, где в это время только-только открывались некоторые лавки.
Покупателей было еще мало, но двадцать два человека заявили, что слышали
собственными ушами все, сказанное близнецами, и сходятся в том, будто
братья говорили лишь затем, чтобы их услышали. Фаустино Сантос, их
приятель-мясник, увидев их в 3 часа 20 минут в своей только что
открывшейся лавке, не понял, почему они пришли в понедельник, так рано, да
еще в темных шерстяных свадебных костюмах. Он привык видеть их по
пятницам, но попозже и в кожаных фартуках, которые они надевали, когда
забивали свиней. "Я подумал, что они перепили, - сказал мне Фаустино
Сантос, - и спутали не только час, но и день". И напомнил им, что нынче
понедельник.
- Кто же этого не знает, приятель, - добродушно ответил ему Пабло Викарио.
- Мы только хотим ножи наточить.
Они наточили их на вращающемся точильном камне, как это делали всегда:
Педро держал ножи и переворачивал, а Пабло крутил рукоятку. И между делом
переговаривались с другими мясниками о том, какая шикарная вышла свадьба.
Кто-то посетовал, что им не досталось свадебного пирога, а ведь вместе,
можно сказать, работают, и братья пообещали, что пришлют им пирога.
Наконец ножи тонко запели о камень, и Пабло поднес свой к лампе, чтобы
сталь сверкнула на свету.
- Идем убивать Сантьяго Насара, - сказал он.