"Габриэль Гарсия Маркес. Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и ее бессердечной бабушке" - читать интересную книгу авторапоняла, что пора ложиться. Весь вечер бабушка рассеянно наигрывала на
пианино и вполголоса пела фальцетом модные в ее времена песенки, а на ее ресницах застывали смешавшиеся с мускусом слезы. Но, надев муслиновую рубашку и вытянувшись на кровати, она наконец очнулась от горьких и милых воспоминаний. - Утром почисти ковер в гостиной, - обратилась она к Эрендире. - Его не выносили на воздух с тех самых пор, когда здесь шумела жизнь. - Хорошо, бабушка, - ответила девочка. Она взяла веер из перьев и начала обмахивать неумолимую матрону, которая, погружаясь в сон, диктовала ей расписание ночных обязанностей. - Перед сном погладь белье, чтобы уснуть с чистой совестью. - Хорошо, бабушка. - Внимательно просмотри все платяные шкафы, потому что в ветреные ночи у моли разыгрывается аппетит. - Хорошо, бабушка. - В оставшееся время вынеси цветы во двор, пусть дышат. - Хорошо, бабушка. - И покорми страуса. Уже уснув, она продолжала отдавать приказания, - от нее-то Эрендира и унаследовала необычную способность продолжать жить во сне, Эрендира бесшумно вышла из комнаты и вернулась к своим ночным делам, по-прежнему отвечая на повеления спящей бабушки. - Полей могилы. - Хорошо, бабушка. - Перед сном проверь, все ли в порядке, потому что вещи очень страдают, - Хорошо, бабушка. - А если придут Амадисы, предупреди их, чтобы не входили, - сказала бабушка. - Порфирио Галан со своей шайкой готовится их убить. Эрендира не ответила ей, потому что знала: бабушка запутывалась в своем бреду, - но продолжала неукоснительно выполнять все приказы. Проверив шпингалеты на окнах и погасив огни, она взяла в столовой канделябр и, освещая себе дорогу, пошла в свою спальню, а недолгие затишья между порывами ветра заполняло мирное и мощное дыхание спящей бабушки. Комната Эрендиры, обставленная пышно, хотя и не с таким буйством, как бабушкина, была полна тряпичных кукол и заводных зверюшек ее недавнего детства. Сломленная непосильным обилием дневных забот, Эрендира поставила канделябр на ночной столик и, не в силах раздеться, упала на кровать. Несколько минут спустя злосчастный ветер, подобно своре собак, ворвался в спальню и швырнул канделябр на занавески. Под утро, когда стих наконец ветер и застучали редкие крупные капли дождя, погасли последние тлеющие угли и прибили к земле дымящуюся золу. Жители деревни, в основном индейцы, пытались достать то, что уцелело после бедствия: обугленный труп страуса, позолоченный остов пианино, торс какой-то статуи. Скорбно и непроницаемо созерцала бабушка останки своего благополучия. Сидящая на могиле Амадисов, Эрендира уже больше не плакала. Убедившись, что лишь немногое не обратилось в прах, бабушка взглянула на внучку с откровенным участием. - Бедная моя девочка, - вздохнула она. - Тебе жизни не хватит, чтобы возместить мне такой ущерб. |
|
|