"Уинстон Маркс. Мат в два хода " - читать интересную книгу автора

- У Ститчела и нового токсиколога, кажется, есть кое-ка-
кие новости, - сказала Филдис.
- И у меня тоже. Алкоголь - это не решение проблемы, мо-
жете мне поверить.
- Но послушайте, новости важные. Ваше предположение отно-
сительно сульфосоединений, по-видимому, себя оправдывает.
- Я сейчас приеду, - сказал он, - вот только избавлюсь от
головной боли, а заодно и от головы.
- Спускайтесь сразу в виварий, я встречу вас там.
Мысль о лекарстве, которое может принести ему облегчение,
мгновенно избавила его от тяжкого похмелья. Он быстро оделся
и даже заставил себя выпить чашечку кофе с гренками.
Придя в больницу, Мерт поспешил в виварий, расположенный
в подвале, где его уже ждали Филлис, токсиколог Питерсон и
Фелдман. Они провели его к животным. С первого взгляда на
контрольные клетки Мерт понял, что у привитых, но не подвер-
гавшихся лечению обезьян все оставалось по-прежнему. Самцы и
самки сидели попарно в жалких позах, терлись головами, по-
визгивали. Каждая пара с подозрением взирала на соседнюю. От
этой безутешности, от жалкого вида обезьяшу Мерта болезненно
сжалось сердце.
Но в клетке, к которой он подошел, сидели совершенно здо-
ровые животные. Обезьяны с удовольствием ели и играли. Фелд-
ман ухмыльнулся;
- Хотел попробовать новые производные, Силвестр, но вы
правильно наметили сульфосоединения.
Мерт уставился на клетку покрасневшими глазами.
- Вот уж не думал, что вам удастся добиться таких резуль-
татов.
- Но почему же, я вчера принесла вам замет... -
Филлис замолчала, понимающе глядя на него.
- Никогда не видел, чтобы лекарство так быстро действова-
ло. И пока - никаких побочных явлений! - воскликнул Питер-
сон.
- Очевидно, оно абсорбируется непосредственно железами, -
объяснил Фелдман. - Вряд ли за такой короткий срок количест-
во вирусов в организме могло существенно понизиться.
Мерт пробормотал слова поздравления, повернулся и вышел.
Филлис последовала за ним.
- Принесите мне лекарство и записи о введенных дозах, -
сказал он, войдя в кабинет.
- Конечно, - сказала она. - Но почему вы не спросите себя
сначала: "Доктор Мерт, а стоит ли испытывать это лекарство
на себе?"
- А почему бы и нет? - грубо бросил он.
- Но ведь мы еще не знаем, не опасно ли оно, и когда еще
узнаем, - возразила она, с испугом глядя на него.
- У нас нет времени. Заболевают люди. Болезнь заразная.
Мерт сознавал, что слова его звучат неубедительно. Он по-
нимал, что под угрозой его будущее, и Филлис, по-видимому,