"Стивен Марлоу. Риск - мое призвание ("Честер Драм") " - читать интересную книгу авторамне. Изо всех сил я врезал ему по челюсти, да так, что моя рука от кисти до
локтя онемела. Когда он падал, я успел его подхватить и отволок в кусты напротив дома Вили. Закончив, я поднялся по ступенькам и постучал в дверь. Глава 10 Дверь открыла смуглая девушка, чем-то походившая на индианку. Позади нее тускло горела лампа. На девушке была накрахмаленная облегающая блузка и очень узкие брюки "дудочкой". Одетая с головы до пят, она, тем не менее, ухитрялась выглядеть в полумраке чуть ли не обнаженной. - Что-нибудь выпить, mein hen? - предложила она. Ее телесного цвета блузка и обтягивающие брючки смотрелись весьма пикантно. Через небольшой холл девушка провела меня в гостиную с шелками, подушечками и жаркими красками. - Я, наверное, выпью позднее с Ампаро, - ответил я. - О, я очень сожалею, но Ампаро здесь больше нет. Я говорил по-английски, и она отвечала мне тоже по-английски. Заговори я на немецком, испанском, греческом или на хинди, она, скорее всего, ответила бы тем же. - В таком случае, могу ли я видеть Вили? - Подождите, пожалуйста. Она вышла через ту же дверь, в которую днем выглядывала девица по имени Мария. Дверь за ней беззвучно затворилась. Я глазел на гонявшихся за нимфами свободно ниспадавшее платье из натурального шелка цвета глубокой морской лазури. Вили приветствовала меня радушной улыбкой и обняла, крепко прижав к бюсту. - Ну вот, - проговорила она по-испански. - Вы возвратились еще быстрее, чем я смела на это надеяться. Но если вас привела сюда тяга к Марии, то я полагаю, вы поняли, что некоторые из моих девушек, и Мария в их числе, работают только по вечерам. - Я пришел к Ампаро, - ответил я. Вили была явно удивлена. - Неужели? - спросила она. - Es verdad? - Да, это так. - Но сегодня днем... - Ампаро, - с улыбкой подтвердил я. - Я опоздал и не хочу заставлять ее ждать. Да-да, конечно. Вверх по лестнице и налево, вторая дверь. Но сегодня днем вы... - Сегодня днем вы поведали мне о том, как сильно вы ненавидите... Ампаро. Мы обменялись улыбками. Все было понятно без слов. Я поднимался по покрытой толстым ковром лестнице с резными перилами. В воздухе витал тонкий аромат духов. Уже на лестнице царил полумрак, а в коридоре, куда я поднялся, было совсем темно. Я повернул налево. Двери в глубоких проемах были едва различимы. Мимо меня с шорохом пронеслась горничная в до хруста накрахмаленном переднике. В слабом свете, проникавшем через окно, расположенное в конце коридора, постельное белье, переброшенное |
|
|