"Стивен Марлоу. Риск - мое призвание ("Честер Драм") " - читать интересную книгу автора

коммунистами в Бонне?
- Ничего, если я закурю? - спросил я.
Он разрешил. Брови его сошлись, и он пристально проследил, как я
доставал пачку с сигаретами и прикуривал. Я сказал:
- Я - частный следователь и нахожусь здесь по делу. Мне известно, что
за пределами округа Колумбия, не говоря уже о другой стране, моя лицензия не
действует. Однако это, по-видимому, не то расследование, при котором
требуется лицензия или какие-то права, которые она дает мне дома. Я нахожусь
в Германии, чтобы найти американца, который приехал сюда и исчез.
- В Бонне?
- Вряд ли. Нет, не в Бонне.
- Его имя?
Я не ответил и продолжил:
- Мне надо было поговорить с Вильгельмом Рустом, но тот не пожелал со
мной встретиться. Я признаю, что был вынужден заставить его сделать это,
но...
- Под пистолетом, мистер Драм.
- Не совсем так. Действительно, у меня был пистолет, но я его не
доставал. Это сделал один из ваших ребят. А когда я попытался получить его
обратно - ведь это же был мой пистолет, и у меня было на него разрешение, -
второй огрел меня сзади дубинкой по голове. Симпатичные у вас ребята.
Он закурил сигару и сейчас, казалось, весь состоял только из сигары и
бровей. В жизни не видел более непроницаемой физиономии.
- Не будьте так уверенны в своей правоте, мистер Драм. Не в вашем
положении быть столь самоуверенным. Расскажите-ка мне, что, по-вашему,
произошло после этого.
Я рассказал. Он слушал, попыхивая сигарой, словно паровоз. Сигарный
табак быстро превращался в серый пепел. Я добавил:
- Если вы считаете, что они были "красными", значит так оно и было. Я
этого не знал. Я ничего о них не знал, кроме того, что, по-моему, они были
готовы перестрелять в лодке всех, но Руста взять живым.
Брови коренастого поползли вверх, туда, где начиналась бы линия волос,
если бы они у него были.
- Почему вы так думаете?
- Они свободно могли убить Руста. Они не могли его не видеть, но ни
разу по нему не выстрелили.
- Вы видели женщину?
- Нет, но слышал ее голос. Глубокий контральто.
- Мужчину звали Зигмунд?
- Да, она называла его так.
- Драм, - он отложил сигару в сторону, - вы хотели бы, чтобы вас
выслали?
- Нет, - ответил я.
Мой ответ его удивил, и его глаза едва заметно расширились.
- Гм, - сказал он, помолчав. Он был человеком, не терпящим неясностей,
поэтому он и работал в службе безопасности. Вносить ясность, и как можно
быстрее, было у него в крови.
- Понимаю. Здесь, в Германии, у вас неотложное дело, и вы не можете
оставить его. Верно?
Когда я не ответил, он безо всякого выражения рассмеялся, при этом ни