"Фредерик Марриэт. Корабль-призрак " - читать интересную книгу автора

Ван-Строом, очутившись один, испытывал невероятный страх и ужас, под
влиянием которого он выскочил из постели и выбежал из каюты, оставив
Иоханнеса лакомиться своим любимым угощением.
Мингер Клутс сразу сообразил, в чем дело. Он подошел к медведю, стал
его уговаривать, затем раза два ударил, чтобы выгнать из каюты, но тот не
желал расстаться с медом и свирепо рычал и скалил зубы, когда ему мешали.
- Это плохая шутка, Иоханнес, - говорил, качая головой, Клутс, - теперь
тебе придется покинуть судно, так как суперкарг на этот раз имеет основание
пожаловаться на тебя. Ну, а теперь, что делать: надо дать тебе доесть этот
мед, раз уж ты до него добрался!
С этими словами Клутс вышел из каюты и пошел посмотреть на суперкарга,
которого застал на баке, с голой головой, в одной рубашке на его тощем теле,
держащего речь к матросам.
- Я очень огорчен тем, что случилось, мингер Ван-Строом, - сказал
Клутс, - но обещаю вам удалить медведя с судна!
- Да, да, мингер Клутс! Но это, во всяком случае, такое дело, о котором
компания узнает: ведь жизнь их служащих не может приноситься в жертву
безумствам морских капитанов. Меня чуть не разорвали на части!
- В этом вы очень ошибаетесь: медведь вовсе не покушался на вас, а на
ваш мед: он добрался до него, и теперь даже я не могу оторвать его от
лакомства. Нельзя победить природные инстинкты животного. Попрошу вас
спуститься в мою каюту, пока мы не уберем из вашей медведя и не засадим его
на цепь, теперь мы не пустим его ходить на воле, будьте уверены!
Ван-Строом, соразмерявший свое чувство важности и величавости с
внушительностью своего внешнего вида, и, вероятно, почувствовавший, что
величие, лишенное своих внешних атрибутов, не более, как забавная шутка,
счел за лучшее последовать приглашению капитана и спустился в его каюту. Не
без хлопот и с помощью нескольких матросов удалось, наконец, вытащить
медведя из каюты, хотя он всячески сопротивлялся тому: у него оставалось еще
немного меда высосать из пышных буклей парика. Временно его поместили в
карцер, так как он был застигнут на месте преступления грабежа и разбоя в
открытом море.
Это новое приключение суперкарга служило темой разговора в течение
целого дня, так как никакой работы на судне не было из-за мертвого штиля,
опять положившего судно неподвижно на сонной волне.
- Солнце заходит красным, - сказал Филипп капитану, стоявшему вместе с
Хиллебрантом на корме, - еще до утра подымется ветер, не правда ли?
- Я тоже так думаю, - заметил капитан, - но мне кажется странным, что
мы не повстречали ни одного из наших судов. Их все должно было загнать сюда
же!
- Но может быть они успели уйти дальше нас! - возразил старший
помощник.
- Недурно было бы, если бы и мы сделали то же самое! - проговорил
Клутс. - Плохо нам вчера пришлось и, как видите, выходит, что слишком мало
ветра, пожалуй, чуть ли не хуже, чем слишком много!
Едва докончил он эти слова, как среди матросов, стоявших кучками вдоль
борта и бесцельно смотревших вперед, вдруг послышался неясный шум.
- Судно!.. Да нет же!.. Какое тут судно!.. А ведь и в самом деле судно,
ребята! - раздавались голоса.
- Они думают, что видят судно! - доложил Шрифтен. - Хи! Хи! Выдумали