"Фредерик Марриэт. Корабль-призрак " - читать интересную книгу авторафлотилией, видя, что плавание страшно затягивается от плохого хода одного
судна, решил предоставить "Фрау-Катрину" самой себе, как только они обогнут Кап. Но судьба избавила его от этой жестокости оставить одно из судов своей флотилии в открытом море; налетела сильная буря и, помимо его желания, рассеяла все суда в разные стороны. Таким образом после двух суток плавания славное судно "Фрау-Катрина" очутилось совершенно одно, с трудом прокладывая себе путь по волнам и давая такую течь, что все люди, не переставая, работали насосами, причем ее так сильно относило взад, как будто оно шло туда на всех парусах. Буря продолжалась целую неделю, и положение судна с каждым днем становилось все опаснее. Нагруженное свыше меры, с огромным количеством людей, солдат и пассажиров, судно стонало и скрипело при каждом движении; волны поминутно перекатывались через него из-за глубокой осадки, и люди у насосов совершенно выбились из сил. Филипп всюду проявлял свою деятельность и распорядительность, подбодряя истомленных людей, помогая сам, где нужно, и почти вовсе не справляясь с приказаниями капитана, который, впрочем, почти ни во что не вмешивался. - Ну, вы теперь должны сознаться, что "Фрау" - превосходное наветренное судно, - сказал капитан, обращаясь к Филиппу в то время, как они стояли рядом, держась за кофельнагели, - не правда ли? - Осторожней, красавица моя, осторожней! - продолжал он, обращаясь к судну, тяжело нырявшему на волнах и скрипевшему на всех швах. - Осторожнее, дорогая моя "Фру"! Воображаю, как качает и швыряет из стороны в сторону тех бедняг, что на других судах! Что, мингер Вандердеккен, теперь вы видите, что мы опередили их? Они, должно быть, очень далеко остались позади. Как вы думаете? - Право, не знаю, что сказать! - отозвался Филипп, подавляя улыбку. судно... посмотрите, там с подветренной стороны! Я, как будто, вижу судно. Ну, это, должно быть, страшно быстроходное судно, если могло поравняться с нами! Но какое оно, должно быть, неповоротливое, если в такую бурю идет под всеми парусами. Боже милосердый! Это что-то невиданное! Филипп уже раньше заметил его. Это было большое величественное судно, шедшее по одному направлению с "Фрау-Катрина". Оно шло под всеми парусами в такую погоду и при таком ветре, когда ни одно судно не могло нести верхних парусов. Мало того, громадные валы вздымались точно горы, а видимое с подветренной стороны судно, как будто, не признавало этих валов и шло прямо, не колыхнувшись, не изменяя уклона килевой линии. Филипп сразу догадался, что это "Корабль-Призрак", на котором обречен скитаться его отец. - Странно, не правда ли, мингер Вандердеккен? - обратился к нему капитан. Но Филипп почувствовал такое стеснение в груди, что не в состоянии был ничего ответить. Между тем, люди успели уже увидеть таинственное судно, а экипажу хорошо было известно поверье о "Корабле-Призраке", точно также слышали рассказы о нем и в войсках. Как только распространился слух, что показалось таинственное судно, все поспешили наверх - взглянуть на него собственными глазами, но в этот момент на "Фрау-Катрина" налетел громадный шквал, хлынул ливень, и разразился страшный гром. С минуту ничего не было видно: все потонуло в густом тумане ливня; но минут десять спустя прошел ливень; все кругом прояснилось, и когда глаза всех обратились в подветренную сторону, там, где было судно, его уже не оказалось. |
|
|