"Фредерик Марриэт. Валерия" - читать интересную книгу автора

курьер. Она не жалела денег.
Я должна познакомить читателя с нею поближе. Когда мадам д'Альбре
предложила мне свое покровительство, я никак не думала, что она знатная
особа; сестра ее вышла замуж за человека средней руки, и во время пребывания
ее с мужем в Париже мадам д'Альбре старалась, из деликатности, являться у
них запросто; я думала, что она так же, как и они, принадлежит к среднему
сословию. Я ошиблась.
Мадам д'Альбре породнилась своим замужеством с одною из знатнейших
фамилий Франции. Муж ее умер через три года после свадьбы; детей у них не
было, и богатое наследство его досталось жене; желая, чтобы она опять вышла
замуж, он утвердил свое имение за ней и ее детьми, а если детей не будет, то
за другой ветвью фамилии д'Альбре. Я узнала, что она получает шестьдесят
тысяч ливров годового дохода, и что, кроме того, у нее есть замок в
провинции и отель на улице Сент-Оноре, которого она занимала, впрочем,
только часть.
Со смерти ее мужа прошло уже больше десяти лет, но ни одному из
многочисленных ее поклонников не удалось получить ее руки. Ей было тридцать
четыре года; она была еще очень хороша собой и принята (что, впрочем, само
собой разумеется) в лучшем парижском обществе. Вот кто являлся в казармы так
запросто и принял меня под свое покровительство.
Я могла бы рассказать многое о счастливых днях, проведенных мною в
замке. Общество было там бесподобное; мадам д'Альбре рекомендовала меня
всем, как свою кузину. Заметивши, что у меня есть музыкальные способности и
хороший голос, она пригласила для меня искусных учителей, и я, желая
доказать ей мою благодарность, трудилась неутомимо и делала такие успехи,
что сами учителя изумлялись. Музыка и вышиванье составляли мое единственное
занятие; каждую вышитую вещь я подносила мадам д'Альбре. Мне не хотелось в
Париж; я с неудовольствием думала о том, что надо будет уехать из замка.
До переселения моего к мадам д'Альбре я испытывала только горе и не
знала, что значит ласка. Страх был господствующим моим чувством и придавил
во мне и телесное, и умственное развитие. Теперь меня пригрели любовь и
участие. Похвалы, которых я до сих пор не слышала, ободрили меня, и
дарования мои начали развиваться так быстро, что я сама себе дивилась. Я не
знала своих способностей, не доверяла себе и почти считала себя дурой.
Внезапная перемена обращения оказала на меня самое удивительное влияние. В
несколько месяцев я выросла почти на три дюйма и так расцвела, что, несмотря
на всякое отсутствие тщеславия, я не могла не верить, когда мне говорили,
что я очень хороша собой и сделаю впечатление в Париже. Впрочем, это не
породило во мне желания ехать в столицу. Мне было здесь слишком хорошо, и я
не променяла бы дружбы мадам д'Альбре на лучшего мужа во Франции. Когда
гости мадам д'Альбре заговорят, бывало, о моем будущем замужестве, я
постоянно отвечала, что не хочу замуж. Я не скрывала, что мне не хочется на
зиму в Париж, и мадам д'Альбре, не желавшая со мною расстаться так скоро и
чувствовавшая, что я по молодости не могу жить одна, обрадовала меня,
сказавши, что не думает пробыть в Париже долго и что не намерена часто
вывозить меня в общество. Так и было. Мы приехали в Париж; для меня
пригласили лучших учителей; но выезжала я с мадам д'Альбре редко, по утрам,
да раза два в театр. Музыка занимала почти все мое время; я пожелала учиться
по-английски, - мне достали учителя.
Между тем я сблизилась с мадам Паон, о которой, кажется, сказала, что