"Хуан Марсе. Чары Шанхая " - читать интересную книгу автора

- А где он, этот череп? - спросил Финито. - Можно посмотреть?
- Ясное дело, нет. Его сейчас изучают.
Мы стояли, разинув рот. Скорее всего, нас разыгрывали, и с минуты на
минуту мог раздаться хохот, но рабочие, стуча ложками и то и дело
прикладываясь к бутылке, как ни в чем не бывало продолжали жевать.
- Вот почему, - продолжал бритоголовый, - вам казалось, что пахнет
газом. На самом деле никакой утечки нет. Так воняют кости, когда их много. И
еще в таких местах появляется зеленоватое свечение, словно от фосфора, я не
раз видел это на кладбище ночью... А запах у костей и вправду как у газа -
это и есть газ, который образуется в покойниках. Ей-богу, все именно так и
есть.
Мы молча смотрели на работягу. Нелепое вранье только подтвердило наши
подозрения: они явились сюда с секретным заданием, а канава была просто
предлогом. Я с любопытством поглядывал то на нее, то на подъезд, как вдруг
бригадир уставился на меня своими водянистыми глазами.
- Ты чем-то встревожен, парень? - буркнул он хрипловато.
- Я? Нет, ничем.
Он помолчал, не отводя от меня грустных усталых глаз, потом спросил:
- Испугался?
- Я? С какой стати?
Он опять смолк, словно отчаявшись найти со мной общий язык и
недоумевая, чья в этом вина: моя или его. Так, во всяком случае, мне
показалось.
- Давай-ка иди домой. Твоя мама, наверное, ждет тебя к обеду. И вы тоже
идите.
Я обиделся. Меня задели не слова, а его скучающий, равнодушный взгляд.
Он задумался, сокрушенно покачал головой то ли от собственного бессилия, то
ли от жалости к себе и чуть слышно пробормотал:
- Черт бы тебя подрал, - и непонятно было, кому предназначались эти
слова и что он вспомнил или предчувствовал. Черный кот вскочил на
возвышавшийся возле канавы холм и обнюхал темные комья земли, в тот же
момент пронзительно заскрипели колеса трамвая, который поворачивал у
кинотеатра, и эти звуки эхом отдавались у меня в голове. До сих пор помню
глаза этого человека и неожиданно овладевшие мною смущение и неловкость,
которые испытываешь, когда с тобой приветливо здоровается прохожий, а ты не
можешь вспомнить, кто он такой.
Мы разошлись по домам. Наши подозрения подтвердились: эти типы хоть и
казались вполне безобидными, явно имели какие-то тайные намерения. Мы
договорились встретиться на площади после обеда и продолжить наблюдение.
К вечеру поднялся сырой порывистый ветер. Он кружил желтые листья
вокруг киоска и швырял их в канаву. Я размышлял о молчаливых людях, тщетно
пытавшихся согреться в таверне на площади, в бесчисленных кабаках нашего
квартала, да и всего города, мрачных бродягах, которые пьют возле стойки или
просто стоят, задумчиво глядя на улицу, будто сама судьба загнала их туда,
на этот грязный пол, покрытый опилками и плевками. Потом появились Финито и
Хуан, и от нечего делать мы некоторое время глазели на голубя, неподвижно
повисшего над фонтаном, словно его удерживала невидимая ниточка, как вдруг
из подъезда вышел Нанду Форкат: на нем был серый плащ, темные очки, изо рта
торчала незажженная сигарета, а на шее красовался галстук в оранжевых и
малиновых разводах. Это был высокий широкоплечий человек с крупным волевым