"Паола Маршалл. Английский подснежник " - читать интересную книгу автора

Паола МАРШАЛЛ
Перевод с английского М. Ковровой

АНГЛИЙСКИЙ ПОДСНЕЖНИК


Анонс

Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал
превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в
себе женщину...

Пролог

Истина в том, что повторено трижды подряд! <Льюис Кэрролл "Охота на
Снарка" в переводе Михаила Пухова>
Льюис Кэрролл

Начало марта 1892 года, Сомерсет

Леди Дина Фревилль, к которой ее единоутробная сестра леди Виолетта
Кенилворт относилась с вопиющей бесцеремонностью, умела быть не менее
бесцеремонной.
- Я не хочу уезжать от тебя, мама. Ты знаешь, как я не люблю гостить у
Виолетты... и как ее раздражает мое присутствие.
Дина смотрела из окна маленькой гостиной. Ее мать, вдова покойного
лорда Рейнсборо, в свободном шелковом платье всех цветов радуги занималась
рукоделием.
Она взглянула на вышитые цветы, зевнула и мягко ответила:
- Знаю, знаю, но ты не можешь остаться со мной, радость моя. Муж
распорядился, чтобы после восемнадцати лет опекунство над тобой перешло к
твоему брату, а поскольку он до сих пор не женат, тобой займется Виолетта и
представит тебя ко двору. Даст Бог, она и мужа тебе найдет подходящего. Я не
могу оставить тебя здесь, как бы мне ни хотелось.
Дина нахмурилась еще сильнее.
- Я не хочу переезжать к Виолетте. Не хочу быть представленной ко
двору. Мне не нравится вся эта дурацкая затея. Лучше я буду жить у Па, если
с тобой не могу.
- Ой, ну это вовсе никуда не годится! - воскликнула мать. - И не смей
называть Па профессора Фабиана. Ты же знать не должна о том, что он твой
отец.
- Вот уж нет, - упрямо возразила Дина. - Что за лицемерие! Теперь,
после смерти лорда Рейнсборо, мне незачем притворяться его дочерью.
- Виолетта, - заметила мать, - считает тебя кротким, покорным
созданием. Увидела бы она, как ты себя ведешь в ее отсутствие. Неужели она
настолько тебя подавляет, деточка?
Только теперь Дина повернулась к матери.
- Ты не всегда была изгнанницей, когда-то у тебя были дом и доброе имя,
а я никто... нет, даже хуже чем никто. У меня нет даже имени, и каждый раз,
когда я вижу Виолетту... или кого-нибудь другого из ее круга... я знаю, о