"Эллен Таннер Марш. Бегство от грез " - читать интересную книгу автора

ребенка. Он не стал бы принимать в расчет и то обстоятельство, что за
девушкой в пути должна была присматривать особа женского пола, выделенная в
качестве еще одного сопровождающего.
Учитывая новые обстоятельства, Тарквин намеревался уже сообщить ее
милости, что в таком случае выполнить приказ о сопровождении Ровены де
Бернар во Францию он не может. Ему хотелось немедленно покинуть этот дом и
Глен Роуз и навсегда забыть об этом неприятном деле. Но снаружи,
неистовствовала снежная буря, и даже через толстые стены рабочего кабинета,
в котором леди Лесли приняла его, и сквозь потрескивание поленьев в камине
Тарквин слышал, как завывает ветер и дождь со снегом ударяет в оконные
стекла.
- Для меня была бы огорчительной сама мысль о том, что возраст моей
племянницы в какой-то мере может повлиять на ваше решение сопровождать ее во
Францию, - начата леди Лесли. - Ей уже почти восемнадцать, и она сама себе
хозяйка. Кроме того, полковник Армбрастер характеризовал вас с самой лучшей
стороны, и все приготовления к отъезду уже сделаны. Я сомневаюсь, что смогу
найти кого-то другого, если вы измените свое решение.
Ее мелодичный голос внезапно стал резким:
- И, конечно же, было бы чистым безумием отпускать ее одну.
В тоне ее голоса Тарквин почувствовал вызов, полный такой дикой ярости,
что на какое-то мгновение чуть было не потерял самообладание. Повернув
голову, он улыбнулся, но улыбка его отнюдь не была приятной.
- Мне трудно поверить, что вы, леди Лесли, при вашей чувствительности и
предрасположенности все принимать близко к сердцу могли хотя бы на минуту
допустить возможность отправки вашей племянницы во Францию в разгар войны.
- О, это не я придумала, - отрывисто сказала леди Лесли. - Так решила
сама Ровена. Она непреклонна в своем стремлении возвратиться на родину
именно теперь, когда умерла ее бабушка. Кроме того, у нее есть брат, который
живет одиноко. Если уж она что задумала, то никто не в силах отговорить ее.
Вы не можете себе представить, как она упряма.
Своенравный характер Ровены уже не составлял тайны для Тарквина. Но он
не собирался сообщать леди Лесли о том, что успел встретиться с ее
племянницей при обстоятельствах, мягко говоря, неординарных. Капитану стало
ясно, что Файоуна Лесли ничего не знала об исчезновении девушки из дома и о
том, как она была одета, а сам он не собирался говорить ей об этом. Ему
расхотелось принимать участие в игре между теткой и племянницей, в которой
он, как ему казалось, выполнял роль пешки.
- Надеюсь, вы понимаете, что у меня не осталось другого выбора, -
подвела итог леди Лесли, сопровождая свое высказывание протяжным вздохом. -
Как это ни прискорбно, Ровена никогда не относилась ко мне с должным
уважением, несмотря на все мои старания заменить ей умершую мать. Шесть лет,
которые девочка прожила у нас, лорд Лесли и я относились к Ровене как к
собственному ребенку. Однако, по-видимому, наши чувства она с самого начала
понимала превратно. Мы были к ней слишком снисходительны. Она совсем не
похожа на свою кузину, мою дочь Катриону. Ровена нередко злоупотребляет
хорошим к ней отношением и все на свете может повернуть в нужном для нее
направлении.
- Да, я тоже так считаю, - согласился Тарквин со скучающей миной на
лице.
Леди Лесли взглянула на него с облегчением.