"Эллен Таннер Марш. Загадочный супруг " - читать интересную книгу авторасоответствующие камзолу бриджи, тщательно завитой и напудренный парик. Глаза
его метали молнии. Таунсенд была потрясена, редко случалось ей видеть на красивом, умном, невозмутимом лице отца такое негодование. Он был адвокатом, двадцать лет прослужившим в Королевском суде в Вестминстере, славился своим красноречием и мог нагонять страх как на ответчиков, так и на истцов, когда появлялся перед ним в своем алонжевом парике и развевающейся черной мантии. Но дома он был всегда приветлив, добр и спокоен. Была ли герцогиня Войн повинна в необычном его настроении? - Немедленно поднимайся наверх, - сказал сэр Джон, бегло целуя дочь. - Твои гости скоро будут, и Кейт считает, что у тебя мало времени, чтобы одеться. Мне бы хотелось, чтобы ты доказала, что она ошибается. - Хорошо, папа, - Таунсенд знала, что возражать бесполезно. Его голос остановил ее на ступенях лестницы. - Удалось ли тебе, по крайней мере, выцарапать свое бальное платье у этой людоедки Бартон? Таунсенд утвердительно кивнула. - Ну, я надеюсь, что это в последний раз, - проговорил он вдогонку, но тут же прервал себя: - Ради Бога, что это такое, Бейли? Таунсенд воспользовалась возможностью и поспешно убежала. "Не может быть!" - думала она, взбегая наверх и позабыв об отце. Она отказывалась верить. Геркуль просто дразнил ее. В парадных помещениях не было герцогини Войн и не было красавца-герцога, способного по неосторожности погубить ее репутацию, узнав ее. Ясно, что это приезд Лурда, его жены и четырех их крошек вызвал ту суматоху, которую она наблюдала внизу... Ничего больше. И отец ее расстроен не потому, что незваная капризная родственница будет готова к началу бала. Конечно же, он бы упомянул о присутствии герцогини, если бы та была здесь. "Я готова свернуть сейчас шею Геркулю!" - подумала разъяренная Таунсенд. Но она не доставит ему удовольствия, показав, как он напугал ее. Она не скажет ему ни слова, а позже, исподтишка, как-нибудь с ним рассчитается. Она всегда поступала так, а пока забежит на минутку поздороваться с Лурдом и его семьей, черт с ними, с гостями. Двери парадных комнат были закрыты, и Таунсенд костяшками пальцев нетерпеливо постучалась в одну из них. - Констанция? - Входи, дорогая, - послышался нежный голосок ее невестки. Таунсенд удовлетворенно вздернула голову: значит, она была права. Геркуль подшутил над ней, причем весьма неумно. Никого, кроме ее родных, в спальне не было. С горящими глазами она толкнула дверь и вошла, шурша юбками по натертому полу. - Здравствуй, Констанция! - весело проговорила она. - Ты не поверишь, какую шутку на этот раз сыграл со мной твой несносный деверь! Он пытался убедить меня... И замерла на полпути. Юбки водоворотом обвились вокруг ног. С минуту ей казалось, что сердце остановилось. Она увидела, что все в замешательстве: Констанция взволнованно приподнялась со стула около кровати, Лурд заботливо склонился к кому-то, кто лежал в кровати, горничная, убиравшая поднос с ночного столика, уставилась на нее. Сама огромная спальня, с искусно вырезанными фестонами в виде цветов и фруктов, прекрасными лепными потолками и превосходными картинами, была полностью переустроена со вчерашнего утра, когда Таунсенд видела ее в последний раз. |
|
|