"Эллен Таннер Марш. Загадочный супруг " - читать интересную книгу авторапоступают в их дом.
Геркуль понимал, что стоит девушке появиться в свете, как ей уж не будут дозволены те вольности и забавы, какие дозволялись в детстве. Одной из них была охота на уток. Вероятно, именно по этой причине отец согласился сегодня отпустить их, несмотря на все дела, ожидавшие Таунсенд дома. Должно быть, знал, что это в последний раз. Дыхание влажного воздуха коснулось щеки Геркуля. Быстро подняв глаза, он убедился в том, что туман сгустился еще более и полностью скрыл из виду разбросанные по берегам мельницы и деревья. В сущности, он не видел ничего, кроме короткой полосы воды перед собой да красноватых камышей у самой кромки трясины. Лодку слегка тряхнуло, когда он подогнал ее к берегу, и Таунсенд, сдвинув шапку с глаз, спросила: - Что случилось? - Нам лучше двинуться пешком, - ответил Геркуль. - В таком тумане мы не доберемся до Вулли-Энда и за несколько часов. - Как же быть с лодкой? - Утром заберем. - У нас не будет времени. Кейт взяла с меня слово, что я не опоздаю к примерке. Модистка приедет в двенадцать. - Тогда в пятницу. - В пятницу с самого утра приедет Лурд со всем семейством, а гости приглашены к восьми. - Лодка старая, - мягко напомнил Геркуль. - Неужели так страшно вообще бросить ее? При виде ее упрямо вздернутого подбородка он не удержался от смеха. сведению, двинусь пешком. Таунсенд неожиданно сверкнула глазами: - Спорим на гинею, что я приду первой. Геркуль, широко улыбаясь, хлопнул ее по спине. - Спорим, дурочка. Жду тебя на пристани в Вулли-Энде. Негромко посвистывая, он закинул за спину торбу с охотничьими трофеями и зашагал по заросшим травою кочкам к шаткому мосту, протянувшемуся поверх топкой грязи. Минуту спустя туман целиком поглотил его. Подобрав оставленный братом шест, Таунсенд оттолкнулась от берега. Если она хочет достичь Вулли-Энда - вытянутой полосы прибрежных пастбищ, за которыми начинались земли Брод-форд-Холла, раньше, чем Геркуль, ей следует повернуть на север, к стремительной речке Оуз, и течение быстро примчит плоскодонку к шумной пристани Кинг-Линни, а там она повернет на восток и пройдет узкой протокой, которая милях в двух от города питает топь водой и приводит прямиком к Вулли-Энду. Выигрыш во времени полчаса, самое малое... Таунсенд улыбнулась, предвкушая, какую мину скорчит Геркуль, выкладывая проигранную гинею, и, навалившись всем телом на шест, погнала плоскодонку по воде. Мгновение спустя она тоже растворилась в тумане. В плотном плаще и фуражке, надежно прихваченной под подбородком кожаным ремешком, капитан Эван Элти перегнулся через борт и, щуря глаза, тщетно пытался что-либо различить в тумане. Ничто не могло проникнуть сквозь густую, как разваренная овсянка, пелену. В какое-то мгновение он разглядел коричневые водоросли, протянувшиеся по речному дну, - трудное препятствие на пути пакетбота. Ни один морской капитан в здравом рассудке не должен бы в |
|
|