"Дебора Мартин. Леди туманов " - читать интересную книгу авторатанцев. Но Кэтрин полагала, что Эван вряд ли будет плясать джигу, как
остальные валлийцы. Скорее всего он привык к более изысканным развлечениям. - Начинается заключительная часть праздника - танцы. Но, боюсь, музыкантам не придет в голову сыграть менуэт. Наши пляски более непосредственны. Но вы, наверное, уже забыли о том, как это выглядит. Эван улыбнулся, отодвинул в сторону тарелку и протянул Кэтрин руку. - Не совсем. Я помню джигу со времен юности. Сейчас я не смогу повторить все коленца. Но не собираюсь отставать от других. И он вывел зардевшуюся Кэтрин в круг танцующих. Исключая те пляски, которые она устраивала для своих арендаторов после сбора урожая, Кэтрин не участвовала ни в каких других празднествах. Сейчас она пожалела об этом, услышав, что Эван подзабыл местные танцы. Но стоило ей показать два-три движения, как он тут же схватывал их на лету. И вскоре он уже танцевал в лад с остальными и с удовольствием обнимал соседей за плечи, и так же, как они, притопывал в такт музыке. После трех танцев Кэтрин буквально искрилась весельем. Впервые за все эти годы она чувствовала себя не отделенной от других; улыбки Эвана и остальных фермеров помогали не замечать мрачных взглядов Дейвида и сэра Хью. И даже когда она остановилась, чтобы перевести дух, настроение у нее оставалось радостным и приподнятым. До той минуты, пока к ней не подошел сэр Хью - с привычно мрачной, как грозовая туча, миной. Грубо хлопнув Кэтрин по плечу, он нарочито громко произнес: - Ба! Кого я вижу? Неужели это миссис Прайс? До чего же вдовушка развеселилась! усилием воли заставила себя не паниковать. Свекор всегда стремился запугать ее, но сегодня это было особенно неуместно. Кэтрин не хотелось при всех выяснять с ним отношения: - Д-д-ень добрый, - запинаясь, ответила она. - Надеюсь, вы веселитесь от души? - Но не так, как ты, - отрезал он с глумливой усмешкой, крепко сжав ей руку. - Глядя на тебя, не поверишь, что ты недавно похоронила мужа. У Кэтрин начали дрожать руки: - Пять лет назад, - напомнила она. - Это случилось пять лет назад. - И, похоже, ты за эти пять лет истомилась без мужчины, а, Кэтрин? Только вряд ли ты можешь себе представить, каково это - остаться без сына. - Голос его дрогнул. - Ты вроде бы уже приглядела для себя новенького. А знает ли он, что ему грозит? Может, он вовсе не слышал, что водить с тобой компанию - опасное дело? Потрясенная, Кэтрин смотрела на разъяренного старика во все глаза. - Что вы имеете в виду? - Он не мог ничего знать о проклятии. Во всяком случае, сама она ему не говорила. Неужели Дейвид со зла рассказал ему обо всем после того, что произошло между ними вчера... - Ты не считай меня за дурака, - он заговорил еще громче. И Кэтрин поморщилась, как от боли, увидев, что вокруг них начали собираться люди. - В отличие от других, я сразу понял: ты проделала то же самое, что твоя прабабка, а затем и бабка, и мать вытворяли со своим мужьями. - Его черные глаза сверкнули огнем. - То же самое произошло и с моим Вилли. Женись на Леди Туманов -и ты мертвец. Думаешь, так трудно догадаться, чего вы все |
|
|