"Кэт Мартин. Спроси свое сердце " - читать интересную книгу автора Вежливые слова, произносимые ею, казалось, шли откуда-то издалека, как
будто не она сама произносила их. - Да-да, конечно, я останусь, - согласился Фоли. - Теперь, когда Вера умерла, вашим законным опекуном являюсь я, и приехал я на Запад, чтобы помочь вам устроить незавершенные дела имения вашего отца. Как только ранчо будет продано, мы вместе уедем на Восток. Молли изумленно уставилась на дядю. - Вместе уедем на Восток? - переспросила она. Фоли в подтверждение своих слов молча кивнул. - Боюсь, что я вас не понимаю, - сказала Молли. - Конечно, я знала, что, после того как вы с тетей Верой поженились, отец назначил вас моим опекуном в случае своей смерти, но я полагала, это всего лишь формальность. Надеюсь, вы же не думаете, что я на самом деле стану продавать "Леди Джей"! - Именно так я и думаю, дорогая, - ответил Фоли. - Разве у нас есть какой-либо другой выход? Он поднялся, чтобы заглянуть племяннице в лицо, и Молли снова обратила внимание, какой красивый мужчина - его преподобие отец Фоли. Высокий, хорошо сложенный. Траурная одежда сидела на нем безукоризненно. Волнистые черные волосы, коротко подстриженные и аккуратно уложенные, обрамляли утонченное лицо, почти лишенное отпечатков возраста. Лишь серебристые пряди на висках выдавали немолодые годы. В замешательстве Молли подумала: что за странная партия для ее тети, считавшейся старой девой! - Я намерена самостоятельно управлять ранчо, - ответила Молли, и ее собственный голос снова показался ей чужим. справиться с делами такого огромного ранчо, как "Леди Джей". Боюсь, я буду вынужден запретить вам управлять ранчо. Задумчиво он разглядывал ее, и странный свет разгорался в его глазах. - Вы не понимаете, дядя Джейсон, - сказала Молли, начиная раздражаться и потому решив подчеркнуть голосом, что не может в действительности считать малознакомого ей человека близким родственником. - Мне принадлежит шестьдесят процентов "Леди Джей". Полагаю, раз тети Веры больше нет в живых, то вы владеете остальными сорока процентами. - Совершенно верно. - В таком случае вам должно быть совершенно ясно, что именно я принимаю решение, а не вы. Молли выдержала небольшую паузу, прежде чем вынесла свое окончательное решение: - Я буду управлять ранчо. По крайней мере два года, подумала про себя Молли. В завещании отца было оговорено несколько условий. Одно из них - чтобы ранчо приносило прибыль в течение двух лет со дня смерти завещателя. Другое условие - Молли должна жить на ранчо в течение двадцати из этих двадцати четырех месяцев, если только не выйдет замуж. Но в любом случае, прежде всего необходимо было, чтобы ранчо стало, как прежде, при отце, приносить прибыль. Отец никогда не верил в серьезность стремления дочери управлять "Леди Джей", но он дал ей шанс, и за это она всегда будет ему признательна. Мел Джеймс по завещанию предоставил Молли возможность попробовать свои силы - в течение двух лет. Но если же она не справится, тогда... Молли больно было |
|
|