"Кэт Мартин. Чудесное путешествие " - читать интересную книгу автора

двух разбойников, ранив обоих, после чего пришлось препроводить пленных к
шерифу и лишь затем отвезти деньги по назначению. Лэнгли был чертовски рад,
что все это благополучно закончилось.
- Телеграмма из Капитолия. От самого губернатора, - сообщил маленький
человечек. Он казался весьма жилистым и шустрым, но древним, будто время
сделало его сучковатым, как ствол старого дерева, и оставило таким на долгие
годы.
Лэнгли отодвинул стул, аккуратно положил свои карты рубашкой вверх,
затем направился к старику.
- Я Лэнгли.
- Эта телеграмма касается также мистера Лонга, - сказал старик,
вытягивая обветренную шею.
- Благодарю. - Лэнгли дал старику монету за труды. Он вскрыл тонкий
конверт цвета слоновой кости и с любопытством пробежал глазами послание,
затем направился к своему столу.
Рядом с ним остановилась полная девица с длинным страусиным пером в
волосах, которое игриво касалось ее щеки.
- Куда собираешься, красавчик? - начала она. Ее полная грудь прижалась
к его груди. Короткое платье с черными и красными кружевами было настолько
откровенным, что не оставляло простора для воображения.
- Он с трудом отвел взгляд от соблазнительных прелестей и улыбнулся,
глядя ей в лицо.
- Ты, наверное, недавно в городе? - спросил он. - Я тебя раньше не
видел. - Он уставился на изгиб ее бедра и стройную ногу, упиравшуюся в стул
и преграждавшую ему дорогу.
Девица многообещающе улыбнулась.
- Будешь моим первым клиентом.
Лэнгли усмехнулся, оценивающе посмотрел на нее и покачал головой.
- Извини. Может быть, в следующий раз.
- Правду говоришь, красавчик? - Она покрутила тонким пальцем бахрому
его кожаной рубашки.
- Дело прежде всего, - вздохнул он, засовывая банкноту ей за корсаж.
Она соблазняюще провела рукой по внутренней стороне его бедра.
Лэнгли нехотя отстранился.
- Я скоро вернусь, - пообещал он.
Новенькая разочарованно отвернулась от него, надув губки.
Усмехнувшись, Лэнгли шлепнул ее на прощание по стройному заду. Должно
быть, хороша в постели, подумал он. Такие были в его вкусе. Интересно,
подумал он, откуда она приехала. На западе женщины были большой редкостью,
даже такого сорта. Эта выглядела слишком молодой и потому вряд ли долго
занималась своим ремеслом. Однако, возможно, она родом из тех мест, где
мужчины и женщины созревают очень рано.
Лэнгли покачал головой, размышляя о тех жестоких шутках, которые
устраивает жизнь..
- Похоже, нам придется прервать игру, джентльмены. - Все еще стоя, он
раскрыл свои карты и подождал, когда закончит Джеймс Лонг. Высокий,
худощавый, с правильными чертами лица, Джеймс иногда казался совсем
мальчишкой. Он часто улыбался и всегда выглядел довольным жизнью.
- Что случилось? - Джеймс придвинул стул ближе к столу. Темные глаза
сверкнули, когда он перевернул свою последнюю карту.