"Кэт Мартин. По велению сердца ("Личфилды" #1) " - читать интересную книгу авторавосторгами плоти.
- Вот, решил навестить тебя... боялся, что ты скучаешь здесь... не знаешь, чем себя занять. Джейсон не мог не заметить изрядного сарказма, звучавшего в голосе Люсьена. Джейсон знал: от пристального взгляда маркиза Литчфилда мало что укрывалось. И похоже, он прекрасно понял, что произошло в хижине совсем недавно. - Скука не самая большая моя проблема, - ответил Джейсон, проводя рукой по волосам. - Слава Богу, ты прибыл как раз вовремя. Даже не знаю, как все это произошло. Мы едва не поубивали друг друга, а спустя минуту я понял, что целую ее. Боже мой, да у нее самые нежные губы, которые я знавал! - И он покачал головой, все еще не веря в случившееся. - Виноват в этом я, не она. Да и я не хотел ничего подобного. Даю тебе слово, Люсьен, это больше не повторится. - Наша милая невинная крошка стала женщиной? Джейсон закрыл глаза, мечтая забыть о нежности ее обнаженных грудей, которую все еще хранили его пальцы. - Она по-прежнему девственна. - Тогда к лучшему, что ты пробудешь с ней еще только один день. Ты сможешь сдержать себя? Джейсон вздохнул: - Не могу поверить, что я так себя вел. С тех пор как мне пришлось покинуть Англию, я очень изменился. Но не мог представить себе, что эти изменения зашли так далеко. - Полагаю, ты не возьмешь девушку силой? Глаза Джейсона округлились. - Ради всего святого! Конечно, нет. Даже я не могу так низко пасть. Люсьен хлопнул друга по спине: - Тогда успокойся, друг мой. Женщина - это сильное искушение для любого мужчины. Не стоит корить себя за то, что ты всего лишь человек. Джейсон улыбнулся: - Я рад, что наше дело почти закончено. - Я приехал, чтобы поговорить с тобой об этом. Эвери получил официальную бумагу, в которой его предупреждают, что срок уплаты залога истекает. Завтра в полночь Карлайл-Холл и прилегающие к нему четырнадцать тысяч акров земли станут наконец твоими. Джейсон удовлетворенно кивнул головой. - А что с венчанием? Тебе удалось что-нибудь узнать? Люсьен только усмехнулся: - Да, это стоило послушать. Когда я сегодня поутру заехал в Карлайл-Холл, Эвери изображал безутешного влюбленного. Посыпал голову пеплом и рассказывал всем, что его нареченную похитил разбойник с большой дороги, что он не жалел денег, чтобы найти ее, но венчание придется отложить. Джейсон нахмурился: - Он по-прежнему собирается жениться на ней? - Если она еще будет этого хотеть. Но скорее всего к этому времени она уже будет знать правду, и я сомневаюсь, что наследница Хавершемов захочет связать свою судьбу с обнищавшим герцогом. |
|
|