"Ричард Матесон. Путь вниз" - читать интересную книгу автора Теперь он знал, что мужская сила вся из него вышла. И даже помышлять о
близости с Лу было как-то глупо. - Обними меня, Скотт, - сказала Лу. Несколько секунд он сидел неподвижно, опустив подбородок, с остановившимся, ничего не выражающим взглядом, который делал непроницаемой застывшую на его лице маску отчаяния. Затем отнял от лица правую руку и попробовал обнять ею Лу; казалось, что руки его не хватит, чтобы обхватить ее поясницу. Мышцы его живота свело судорогой. Скотту хотелось подняться с дивана и уйти прочь. Он чувствовал себя тщедушным, нелепым созданием, смешным карликом, который вознамерился совратить нормальную женщину. Скотт сидел, будто застыв, чувствуя сквозь ее шелковую одежду тепло ее тела. И он скорее согласился бы умереть, чем сознаться ей в том, что под тяжестью ее руки у него ломило плечо. - У нас могло... могло бы получиться, - сказала Лу призывно. - Мы... Скотт как-то странно завертел головой, как будто высматривая путь к бегству. - Хватит, Лу. Оставь это. Забудь об этом. Я был дураком... Он убрал с Лу правую руку и до боли сжал ею косточки пальцев левой руки. - Просто оставь это, - сказал он. - Оставь. - Любимый, я бы не сказала, что это очень хорошо с твоей стороны, - запротестовала Лу. - Ты не думаешь, что... - Нет, я не думаю! - ответил он резко. - И ты тоже так не думаешь. - Скотт, я знаю, что тебе больно, но... - Прошу, забудь об этом. - Глаза его были закрыты, сквозь сжатые зубы Лу молчала. А Скотт дышал так, будто ему не хватало воздуха. Вся эта комната, в которой они сидели, стала для него местом гибели всех его надежд. - Ладно, - наконец прошептала Лу. Скотт покусывал нижнюю губу. Наконец он сказал: - Ты написала об этом своим родителям? - Моим родителям? - В глазах жены Скотт прочел удивление. - Я думаю, тебе следовало бы это сделать, - сказал он, тщательно контролируя свой голос. Потом слабо пожал плечами: - Узнай, сможешь ли ты у них пожить. Ты понимаешь. - Я не понимаю, Скотт. - Ладно... не считаешь ли ты, что было бы полезно посмотреть правде в глаза? - Скотт, чего ты хочешь? Он опустил подбородок, чтобы скрыть нервное глотательное движение. - Я хочу, - сказал он, - сделать необходимые распоряжения по поводу тебя и Бет на тот случай... - Распоряжения! А что мы... - Ты перестанешь наконец перебивать меня? - Распоряжения! Что мы, мебель какая-нибудь, чтобы ты делал распоряжения... распоряжался нами, как имуществом? - Просто я стараюсь реально смотреть на вещи. - Ты все время стараешься быть жестоким. И только потому, что я не знала, что... |
|
|