"Ричард Матесон. Путь вниз" - читать интересную книгу автора

Теперь он знал, что мужская сила вся из него вышла. И даже помышлять о
близости с Лу было как-то глупо.
- Обними меня, Скотт, - сказала Лу.
Несколько секунд он сидел неподвижно, опустив подбородок, с
остановившимся, ничего не выражающим взглядом, который делал непроницаемой
застывшую на его лице маску отчаяния. Затем отнял от лица правую руку и
попробовал обнять ею Лу; казалось, что руки его не хватит, чтобы обхватить
ее поясницу. Мышцы его живота свело судорогой. Скотту хотелось подняться с
дивана и уйти прочь. Он чувствовал себя тщедушным, нелепым созданием,
смешным карликом, который вознамерился совратить нормальную женщину. Скотт
сидел, будто застыв, чувствуя сквозь ее шелковую одежду тепло ее тела. И он
скорее согласился бы умереть, чем сознаться ей в том, что под тяжестью ее
руки у него ломило плечо.
- У нас могло... могло бы получиться, - сказала Лу призывно. - Мы...
Скотт как-то странно завертел головой, как будто высматривая путь к
бегству.
- Хватит, Лу. Оставь это. Забудь об этом. Я был дураком...
Он убрал с Лу правую руку и до боли сжал ею косточки пальцев левой
руки.
- Просто оставь это, - сказал он. - Оставь.
- Любимый, я бы не сказала, что это очень хорошо с твоей стороны, -
запротестовала Лу. - Ты не думаешь, что...
- Нет, я не думаю! - ответил он резко. - И ты тоже так не думаешь.
- Скотт, я знаю, что тебе больно, но...
- Прошу, забудь об этом. - Глаза его были закрыты, сквозь сжатые зубы
слова проходили чуть слышно и предостерегающе.
Лу молчала. А Скотт дышал так, будто ему не хватало воздуха. Вся эта
комната, в которой они сидели, стала для него местом гибели всех его
надежд.
- Ладно, - наконец прошептала Лу.
Скотт покусывал нижнюю губу. Наконец он сказал:
- Ты написала об этом своим родителям?
- Моим родителям? - В глазах жены Скотт прочел удивление.
- Я думаю, тебе следовало бы это сделать, - сказал он, тщательно
контролируя свой голос. Потом слабо пожал плечами:
- Узнай, сможешь ли ты у них пожить. Ты понимаешь.
- Я не понимаю, Скотт.
- Ладно... не считаешь ли ты, что было бы полезно посмотреть правде в
глаза?
- Скотт, чего ты хочешь?
Он опустил подбородок, чтобы скрыть нервное глотательное движение.
- Я хочу, - сказал он, - сделать необходимые распоряжения по поводу
тебя и Бет на тот случай...
- Распоряжения! А что мы...
- Ты перестанешь наконец перебивать меня?
- Распоряжения! Что мы, мебель какая-нибудь, чтобы ты делал
распоряжения... распоряжался нами, как имуществом?
- Просто я стараюсь реально смотреть на вещи.
- Ты все время стараешься быть жестоким. И только потому, что я не
знала, что...