"Уильям Сомерсет Моэм. Падение Эдварда Барнарда (1921)" - читать интересную книгу авторауйти. Говорят, он был нерадив и плохо знал дело.
- Эдвард?! Наступило молчание, и вдруг Бэйтмен увидел, что Изабелла плачет. Он невольно схватил ее за руку. - Дорогая, не надо, не надо, - взмолился он. - Я не могу видеть ваши слезы. Самообладание настолько ей изменило, что она даже не отняла руки. Он пытался ее утешить: - Непостижимо, правда? Это так не похоже на Эдварда. Нет, здесь, наверно, какое-то недоразумение. Некоторое время она молчала, а когда заговорила, голос ее звучал неуверенно. - Вам не кажется, что в его последних письмах есть что-то странное? - спросила она, отводя в сторону полные слез глаза. Бэйтмен ответил не сразу. - Я заметил в них перемену, - признался он наконец. - Мне кажется, Эдвард утратил ту вдумчивость и серьезность, которые меня так в нем восхищали. Можно подумать, что самые важные вещи... что они уже не важны для него. Изабелла молчала. Смутно и тревожно было у нее на душе. - Может быть, он ответит вам, когда думает вернуться. Нам остается только ждать этого ответа. Снова оба они получили по письму от Эдварда, но и на этот раз он ни словом не обмолвился о возвращении; правда, когда он писал, он еще не мог получить последнего письма Бэйтмена. Ответа можно ждать лишь со следующей письмо; но ей довольно было взглянуть на его лицо, чтобы понять, что он смущен и расстроен. Изабелла внимательно прочла письмо от начала до конца, потом, слегка поджав губы, перечитала. - Очень странное письмо, - сказала она. - Я не совсем понимаю. - Можно подумать, что он смеется надо мной, - вспыхнув, сказал Бэйтмен. - Да, в самом деле, но это, разумеется, не нарочно. Это так не похоже на Эдварда. - И он ни слова не пишет о возвращении. - Не будь я так уверена, что он меня любит, я бы подумала... Даже не знаю, что бы я подумала. Вот тогда-то Бэйтмен и раскрыл перед нею план, который сложился у него за этот день. Фирма его отца, компаньоном которой он теперь стал, производила все виды автомобилей и как раз намеревалась открыть отделения в Гонолулу, Сиднее и Веллингтоне; и, вместо того чтобы послать туда управляющего, Бэйтмен надумал поехать сам. На обратном пути он остановится на Таити - едучи из Веллингтона, его все равно не минуешь, и тогда повидает Эдварда. - Тут какая-то загадка, и я непременно ее разгадаю. Это единственный выход. - Как вы добры, Бэйтмен! - воскликнула Изабелла. - Как великодушны! - Вы же знаете, Изабелла, больше всего на свете я хочу, чтобы вы были счастливы. Она посмотрела на него и протянула ему обе руки. - Вы удивительный, Бэйтмен. Другого такого нет на свете. Как мне вас |
|
|