"Уильям Сомерсет Моэм. Безволосый Мексиканец" - читать интересную книгу автора

внятно и недвусмысленно. Любовь, прекрасная брюнетка, опасность, измена и
смерть. Ясно как день. Любой дурак бы на моем месте понял, о чем речь, а
ведь я имел дело с картами всю жизнь. Шагу, можно сказать, не ступал, не
посоветовавшись с ними. Непростительно. Я просто потерял голову. О, вы, люди
северных рас, разве вы знаете, что такое любовь, как она лишает сна и
аппетита и ты таешь, словно от лихорадки. Разве вы понимаете, какое это
безумство, ты делаешься словно помешанный и ни перед чем не остановишься,
чтобы только утолить свою страсть. Такой человек, как я, когда влюбляется,
способен на любую глупость, и на любое преступление, si, se or (да, сударь -
исп.), и на героизм. Он взберется на горы выше Эвереста и переплывет моря
шире Атлантики. Он - бог, он - дьявол. Женщины - моя погибель.
Безволосый Мексиканец еще раз перебрал карты в кучках, опять одни
отбросил, другие оставил. И перетасовал.
- Меня любило много женщин. Говорю это не из тщеславия. Почему, не
знаю. Просто - факт. Поезжайте в Мехико и спросите, что там известно про
Мануэля Кармону и его победы. Спросите, много ли женщин устояло перед
Мануэлем Кармоной.
Эшенден внимательно смотрел на него, а сам тревожно думал: что, если
проницательнейший Р., всегда с таким безошибочным чутьем избиравший орудия
своей деятельности, на этот раз все-таки ошибся? Ему было слегка не по себе.
Неужели Безволосый Мексиканец действительно считает себя неотразимым, или же
он просто жалкий хвастун? Между тем генерал после повторных манипуляций
отбросил все карты, кроме четырех последних, и эти четыре вверх рубашками
уложил перед собой в ряд. Он по очереди потрогал их одним пальцем, но
переворачивать не стал.
- В них - судьба, - произнес он,-- и никакая сила на свете не может
ее изменить. Я в нерешительности. Всякий раз в последнюю минуту я колеблюсь
и принужден делать над собой усилие, чтобы открыть карты и узнать о
несчастии, быть может, меня ожидающем. Я не из трусливых, но были случаи,
когда на этом самом месте мне так и не хватало храбрости взглянуть на четыре
решающих карты.
И действительно, он поглядывал на карточные рубашки с откровенной
опаской.
- Так о чем я вам рассказывал?
- О том, что женщины не могут устоять перед вашим обаянием,-- сухо
напомнил Эшенден.
- И все же однажды нашлась такая, которая осталась душна. Я увидел ее
в одном доме, в casa de mujeres (публичный дом - исп.). в Мехико, она
спускалась по лестнице, а я как раз поднимался навстречу; не такая уж
красавица, у меня были десятки куда красивее, но в ней было что-то, что
запало мне в душу и я сказал старухе, которая содержала тот дом, чтобы она
ее ко мне прислала. Будете в Мехико, вы эту старуху узнаете, ее там зовут
Маркиза. Она сказала, что та женщина у нее не живет, а только иногда
приходит, и что на уже ушла. Я велел, чтобы завтра вечером она меня
дожидалась, но назавтра меня задержали дела, и, когда приехал, Маркиза мне
передала от нее, что она не привыкла ждать и уехала. Я человек покладистый,
я не против женских капризов и причуд, они придают женщинам прелести,
поэтому я только смеюсь, посылаю ей бумажку в сто duros и с ними --
обещание, что завтра буду пунктуальнее. Но назавтра, когда я являюсь, минута
в минуту, Маркиза возвращает мне мою сотню и объясняет, что моей избраннице