"Уильям Сомерсет Моэм. Чувство приличия" - читать интересную книгу автора

поговорить о чем угодно. Она была весела и остроумна. Жизнь била в ней
ключом.
Сейчас она сидела по левую руку от хозяина, и вокруг нее завязался
общий разговор. Я занят был соседкой с другой стороны, но по взрывам смеха,
которым встречали каждую шуточку Мэри, догадывался, что она сегодня блистает
остроумием. Если она бывала в таком настроении с нею никто не мог
сравниться.
- Вы сегодня в ударе,-- заметил я, когда наконец она повернулась ко
мне.
- Вас это удивляет?
- Нет, ничего другого я от вас и не ждал. Не удивительно, что вы всюду
нарасхват. У вас неоценимый дар вносить оживление в любое общество.
- Стараюсь, как могу, заслужить угощение.
- Кстати, что с Мэнсоном? На днях мне кто-то говорил, будто он ложится
в больницу на операцию. Надеюсь, ничего серьезного?
Мэри мгновенье помедлила с ответом, но улыбалась все так же весело.
- Вы разве не видели вечернюю газету?
- Нет, я играл в гольф. Только и забежал домой принять ванну и
переодеться.
- Он умер сегодня в два часа дня.-- У меня чуть не вырвался возглас
изумления и ужаса, но Мэри меня остановила: - Осторожнее. Том следит за
мной зорче рыси. Все за мной следят. Все знают, что я обожала Мэнсона, но
никто не знает наверняка, был ли он моим любовником; даже Том не знает; они
хотят видеть, как на меня подействовала его смерть. Старайтесь делать вид,
что мы говорим о русском балете.
Тут к ней обратился кто-то из сидящих напротив, и Мэри, по привычке
чуть откинув голову, с улыбкой на полных губах, тотчас ответила так
остроумно и метко, что все вокруг расхохотались. Разговор опять сделался
общим, а я оцепенел, ошеломленный.
Я знал, все мы знали, что добрых двадцать пять лет Джерарда Мэнсона и
Мэри Уортон соединяла пылкая привязанность. Это длилось так долго, что даже
самые строгие пуритане среди ее друзей, если поначалу их это и коробило,
давно научились относиться к ее слабости терпимо. Оба были уже немолоды,
Мэнсону шестьдесят, Мэри немногим моложе, и нелепо им было бы в их возрасте
не поступать, как хочется. Порой эту пару видели в тихом углу какого-нибудь
захудалого ресторанчика или встречали на дорожке зоопарка, и даже странно
было, чего ради они все еще стараются скрыть то, что никого, кроме них, не
касается. Впрочем, нельзя забывать о Томасе. Он безумно ревновал жену. Он
закатывал ей дикие скандалы и не так давно, под конец одной бурной полосы в
их жизни, вырвал у нее обещание больше с Мэнсоном не встречаться. Конечно,
она не сдержала слово и, хоть знала, что Томас об этом подозревает, всячески
остерегалась, чтобы он не убедился в правоте своих подозрений.
Томасу приходилось нелегко. Думаю, они с Мэри довольно сносно тянули бы
супружескую лямку и Мэри примирилась бы с тем, что он всего лишь
посредственный художник, если бы связь с Мэнсоном не заставила ее судить
строже. Слишком жесток был контраст между посредственностью мужа и яркой
одаренностью возлюбленного.
- С Томом мне душно, как в закупоренной наглухо комнате, забитой
пыльными безделушками,-- сказала она мне однажды.-- С Джерардом я дышу
чистым воздухом горных высей.