"Карл Май. Сокровище серебряного озера ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

- Впрямую не запрещено, но мне там просто нечего делать.
- Ну так найдите предлог!
- Но какой? Я могу только внести или вынести что-нибудь, но этого
малого времени мне не хватит, чтобы выполнить свое намерение.
- Неужели у вас нет никакой работы, чтобы задержаться там?
- Нет, хотя... Мне пришла в голову одна мысль: окна там очень грязные -
можно их помыть!
- А это не привлечет внимание?
- Нет. В салоне всегда полно людей, и хотя, собственно, это работа
стюарда, но он не будет огорчен, если я займусь этим делом.
- А он не может что-нибудь заподозрить?
- Нет. Он знает, что у меня нет денег и что я люблю бренди. Я скажу
ему, что у меня в горле пересохло и за стаканчик хочу помыть окно. Не
беспокойтесь, сэр, это уж моя забота. Вы, кажется, обещали мне доллары?
- Я заплачу, как только принесете мне вести, - подытожил Полковник, -
уж на три доллара можете смело рассчитывать.
- Отлично, идет! Налейте мне еще бренди, и я пойду.
Когда негр ушел, друзья Полковника тотчас осведомились, что тот
задумал.
- Мы лишь бедные бродяги, - ответил тот, - поэтому никогда ничего не
должны упускать! Нам пришлось заплатить за проезд, и я хочу теперь
попытаться вернуть наши денежки. Для нашего плана нужны большие
приготовления, а где взять средства, ведь сами знаете - наши кошельки почти
пустые...
- Мы же хотели потрясти железнодорожную кассу!
- Ты так уверен, словно дело шито-крыто! Если можно взять монеты здесь,
почему мы должны упускать такую возможность?
- Кража тут, на борту?! Это слишком опасно! Если кто-нибудь обнаружит
пропажу - перевернут весь пароход, обыщут всех и вся, и мы будем первыми, на
кого падет подозрение!
Полковник посмотрел на товарища как на идиота:
- Ты самый большой глупец, которого я когда-либо видел! Дело
действительно опасное, но лишь на первый взгляд. Все зависит от того, как
повернуть. Я не из тех, кто не с той стороны смотрит на вещи. Если будете
меня слушать, все уладится, и не только здесь, а и в нашем главном деле.
- На Серебряном озере? Хм! Может быть, если ты не байки травишь.
- Тьфу! Что говорю - то и делаю! Сейчас нет времени на подробные
объяснения. Когда будем на месте, вы все узнаете, а до того момента можете
мне верить - там столько богатства, что хватит до конца жизни! Сейчас,
однако, нам нужно избегать пустой болтовни и спокойно ждать, какие новости
принесет этот черномазый олух.
С этими словами Бринкли прислонился к фальшборту [Фальшборт -
продолжение борта над палубой, служащее ограждением для нее.] и закрыл
глаза, давая понять, что разговор окончен. Остальные также расположились
поудобнее, ибо хмель вовсю гулял в их головах. Кто-то прикорнул, а кто-то
тихо шептался о великом плане, толком, правда, ничего не зная, но готовый
навеки связать с ним свою судьбу.
"Черномазый олух" тем временем старался изо всех сил. Если бы что-то
помешало его задумке, он тотчас бы вернулся, но пока все шло по плану:
сначала негр зашел в служебную каюту, чтобы поговорить со стюардом, потом