"Карл Май. Полукровка ("Виннету") " - читать интересную книгу автора

Он не смыкал глаз, надеясь заработать что-нибудь на гостях, о которых
говорилось в телеграмме, присланной из Пихтового Лагеря.
______________
* Бодкипер - кельнер, бармен, хозяин (англ. boardkeeper).

Прежде чем сесть, Шеттерхэнд счел необходимым познакомить Каза и Хаза с
Хромым Фрэнком, к которому обратился по-немецки:
- Дорогой Фрэнк, рад представить тебе земляков!
- Вот это да! Правда? Они немцы?
- И даже саксонцы.
- Не может быть! Саксонцы! А откуда?
- Вот это - господин Хазаэль Вениамин Тимпе из Плауэна, что в
Фогтланде. А это - Казимир Овадия Тимпе, его кузен из Хофа.
- Из Хофа? Хм! Так, так... Вообще-то Хоф принадлежит Баварии, и тут,
похоже, кое-какие географические заблуждения... Но железная дорога из
Плауэна в Хоф - полностью саксонская, а значит, господина Казимира я могу
признать своим земляком. Вот только кто из них настоящий кузен: вот тот,
первый, или этот, второй?
- Оба, дорогой Фрэнк, оба!
. - Оба, говорите? Хм, да уж! Так сразу и не разберешься. Больше нет
никаких Тимпе с такими длинными именами?
Оба кузена кое-что уже слышали о чудаке Хромом Фрэнке, из которого, как
из рога изобилия, всегда сыпались псевдонаучные несуразности и всякого рода
галиматья, поэтому Каз с улыбкой ответил:
- О, нас, Тимпе, много! Есть Рехабеам Захария Тимпе, Петрус Михаэль
Тимпе, Маркус Авессалом Тимпе, Давид Маккавей Тимпе, Тобиас Олоферн Тимпе,
Нахум Самуэль Тимпе, Иосиф Хабакук Тим...
- Боже праведный! Если вы еще хоть раз повторите "Тимпе", я положу вас
трупом, не превысив самообороны! Не в службу, а в дружбу: засвидетельствуйте
мне свое почтение и подайте прошение в саксонское министерство, чтобы вам
выписали какое-нибудь другое имя! В противном случае я просто порву с вами
наши еще не завязавшиеся отношения!
- Хм! Давайте упростим дело. Добрым друзьям мы позволяем называть нас
кратко: Каз и Хаз вместо Казимир и Хазаэль. Будете называть нас так?
- Ну, это мне больше по нутру, стало быть, и я вам добрый приятель. А
теперь присядем... о, это еще что?
Вопрос касался полных тарелок и непочатых бутылок, которые бодкипер уже
успел ловко расставить на столе. Его мина красноречиво говорила о том, что
все вопросы - к инженеру. Последний разъяснил, что для него великая честь
принять таких джентльменов у себя. По американским обычаям отказаться от
угощения - значит сильно обидеть хозяев. Хромой Фрэнк и оба Тимпе охотно
принялись за еду. Олд Шеттерхэнд ел мало, иногда чуть пригубляя маленький
стаканчик с вином, а Виннету не пил и не ел вообще. Он всегда был убежден,
что "огненная вода" - злейший враг краснокожих, как, впрочем, и белых тоже.
За едой разговор завязался быстро. Олд Шеттерхэнд прежде всего хотел узнать,
каким ветром сюда занесло Фрэнка. Маленький саксонец пояснил:
- Так уж повелось: стучи не стучи в вашу дверь, никто не откроет - вы
вечно где-то в пути. Так оно и получается: хочешь поговорить - гоняйся за
вами по всему Западу! На этот раз мне тоже надо было обсудить кое-что
важное, потому я сел на речной пароход, что ходит вверх-вниз по Эльбе, и