"Карл Май. Полукровка ("Виннету") " - читать интересную книгу авторанаследников Тимпе!
Оба были очень довольны, но, чтобы не привлекать лишнего внимания, тихонько чокнулись стаканами и молча выпили. - Итак, теперь в Санта-Фе! - улыбнулся темноволосый Хаз. - Хотя дело небыстрое - ведь поедем кружной дорогой. Есть, правда, и более короткий путь, но проходит он по земле команчей*. ______________ * Команчи (немена) - воинственное индейское племя группы шошонов ацтеко-таноанской языковой семьи. Жили на территории современных штатов Нью-Мексико и Техас. - Не слышал, чтобы они вырыли топор войны. - Я тоже не слышал, однако индейцы и в мирное время настроены к белым враждебно. Позавчера я встретил одного торговца, который как раз от них и возвращался. Пока в прерии тихо, но торговец поведал, что великий военный вождь команчей Токви Кава, или Черный Мустанг, покинул стойбище своего племени, взяв лучших воинов. - Токви Кава, этот дикий зверь?! Теперь жди неприятностей! Я не боюсь краснокожих, но будь ты хоть с львиным сердцем, встреча с этим дьяволом не предвещает ничего хорошего. Пожалуй, придется выбрать кружную дорогу, и мы доберемся до Санта-Фе на неделю позже. Но наш Нахум Самуэль ничего не подозревает и никуда не исчезнет. - А если и исчезнет, то по его следу мы... Разговор прервался. В этот момент вернулся инженер и привел с собой двоих мужчин. Каз и Хаз, увлекшись разговором, не услышали, как дважды тут же отправил. Вернувшись, он привел с собой мастера и начальника склада. Кивнув в знак приветствия обоим вестменам, все трое присели за стол "для начальства и больших господ", присоединившись к метису. Когда они послали шопмена за грогом, впервые раздался голос метиса: - Пришли газеты, сэр? - Нет, - с досадой ответил инженер, - надежда лишь на завтра, но есть кое-какие новости. Теперь придется глядеть в оба! - А что стряслось? - Недалеко от конечной станции обнаружены следы индейцев. Хотя полузакрытые веки практически скрывали глаза метиса, нельзя было не заметить, что в них сверкнул злой огонь. Однако голос его звучал безразлично: - Это не повод для излишней осторожности. - Но факт остается фактом. - Чепуха! Пока ни одно племя не выкопало томагавк войны. А если это и так, разве можно по первым замеченным отпечаткам считать, что это враг? - Друзья не прячутся. Кто сидит в укрытии - вряд ли имеет добрые намерения, в этом я убежден, хоть и не вестмен. Вы сами - отважный разведчик, известный всей округе. Вас для того и наняли, чтобы вы зорко следили за всем происходящим и вовремя предупреждали об опасности. Почему же вы не верите мне? Метис вздрогнул, губы тронула презрительная ухмылка, но голос по-прежнему звучал спокойно: - Я буду делать все как полагается, но опасения ваши напрасны. Следы |
|
|