"Карл Май. Сын охотника на медведей ("Виннету") " - читать интересную книгу автораозначающее "Гроза Медведей".
- Да, - ответил малыш. - Значит, вы те, кого я ищу, - уверенно произнес молодой индеец. - Ты едешь к нам? Может, хочешь что-то купить? Мы держим стоур и торгуем всем, что нужно охотнику. - Нет. Я должен передать вам сообщение. - От кого? Индеец на секунду задумался, огляделся по сторонам, потом ответил: - Здесь не место для разговора. Ваш вигвам недалеко от этой воды? - Через час мы будем там. - Тогда ведите нас к нему. Когда мы сядем у вашего огня, я сообщу все, что должен сказать. Идемте! Он снова перескочил через воду, перевел через нее обратно своего коня, который, пожалуй, мог теперь выдержать короткий отрезок пути, взлетел ему на спину и поехал вперед, не проверяя, следуют ли за ним остальные. - Какой шустрый! - не без иронии заметил Хромой Фрэнк. - Может, его разговор гораздо длиннее и тоньше, чем даже я? - пошутил Длинный Дэви. - Любой краснокожий всегда знает, что делает, и я советую вам тотчас следовать за ним. - А вы? Что будете делать вы? - Мы поедем с вами. Раз ваш "дворец" находится так близко, то вы прослыли бы полными невеждами, если бы не пригласили нас на один, глоток и пару кусочков. А поскольку у вас есть мелочная лавка, то, возможно, мы сможем дать вам заработать несколько долларов. - Вот как! У вас при себе доллары? - спросил малыш таким тоном, который угодно, но, уж точно, не на миллионеров. - Они станут вашими лишь в том случае, если мы захотим сделать покупки. Смекаете? - Хм, да, конечно! Но если мы теперь уйдем отсюда, что будет с этими мерзавцами, укравшими у нас двух лошадей? Может, хоть их вожаку, этому Уолкеру, оставим подарочек на долгую память? - Нет. Пусть себе удирает. Они трусливые воры, наделавшие в штаны при виде ножа - "боуи"! Если вы и дальше собираетесь возиться с ними, то это не делает вам чести. Лошади снова у вас, и покончим с этим! - Вам надо было получше размахнуться, прежде чем свалить его на землю. Этот тип лишь потерял сознание. - Я это сделал с умыслом. Не вижу ничего приятного в убийстве человека, когда его можно сделать неспособным к сопротивлению другим способом. - Ну, будь по-вашему. Пошли к вашим лошадям. - Что? Вы знаете, где они? - искренне удивился Дэви. - Конечно. Мы не были бы настоящими вестменами, если бы заранее не осведомились обо всем, что связано с вами, прежде чем выдать вам наше присутствие. Когда мы обнаружили, что у нас украли лошадей, мы помчались по следам воров. Но, к сожалению, смогли настигнуть их только здесь. Наши кони всегда пасутся на воле, и мы обычно приходим за ними вечером. Ну ладно, идемте! Фрэнк сел верхом на одного из возвращенных меринов. Его молодой спутник вскочил на другого. Оба направили животных точно к тому месту, где Джемми и Дэви поначалу прятались в кустарнике. Последние также сели в седла, и теперь |
|
|